Les principales mesures prises dans ce cadre sont les suivantes: - création en 1999 de la centrale d'appel, que le personnel peut joindre en permanence; - augmentation du cadre de B-Security d'environ 160 unités à environ 300 unités; - formation complémentaire pour les accompagnateurs de train (agir face à l'agression et prise en charge après agression); - création d'une brigade de contrôle spéciale mise en service dans un rayon de 30 km autour de Bruxelles; - simplification des titres de transport; - introd
uction de nouvelles formules tarifaires; - campagne de
courtoisie qui s'est déroulée ...[+++]pendant les mois de mai et juin 2002; - campagne de prévention du 15 août 2002 au 15 octobre 2002 en collaboration avec le Secrétariat permanent à la politique de prévention.De voornaamste maatregelen die in dit kader zijn genomen, zijn: - oprichting van de centrale meldkamer in 1999 die permanent bereikbaar is voor het personeel; - stijging van het kader van B-Security van ongeveer 160 naar ongeveer 300 eenheden; - bijkomende opleiding van de treinbegeleiders (omgaan met agressie en opvang na agressie); - oprichting van een speciale controlebrigade die ingezet wordt in een straal van 30 km rond Brussel; - vereenvoudiging van vervoerbewijzen;
- invoer van nieuwe tariefformules; - een hoffelijkheidcampagne die liep gedurende de maanden mei en juni 2002; - een preventiecampagne in samenwerking met het V
...[+++]ast Secretariaat voor preventie die start op 15 augustus 2002 en loopt tot 15 oktober 2002.