Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexture d'une formule
Formule en présentation de compensation
Formule en retour de compensation
Présentation d'une formule

Vertaling van "formule en présentation de compensation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formule en présentation de compensation

binnenkomende chèque


formule en retour de compensation

retourzending naar verrekening door centrale bank


contexture d'une formule | présentation d'une formule

indeling van formulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la formulation « les frais sont compensés » semblait impliquer une obligation.

Verder leek de formulering « de kosten worden omgeslagen » een verplichting in te houden.


En outre, la formulation « les frais sont compensés » semblait impliquer une obligation.

Verder leek de formulering « de kosten worden omgeslagen » een verplichting in te houden.


Quant à la proposition nº 3-386/1, la formule du Fonds de compensation est intéressante, mais il se pose des questions quant à l'ampleur de l'indemnité.

Wat voorstel nr. 3-386/1 betreft, is de formule van een Compensatiefonds interessant, maar rijzen er vragen over de omvang van de vergoeding.


Le succès de cette formule réside dans la compensation de l'inflation.

Het succes van deze formule ligt in de inflatiecompensatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le succès de cette formule réside dans la compensation d'inflation.

Het succes van deze formule ligt in de inflatiecompensatie.


Cette formulation renvoie pour les aspects de détail aux informations visée à l'article 18; 6° si la visite d'un ou de plusieurs techniciens est nécessaire en vue de la migration, la compensation à laquelle l'abonné visé à l'article 1 a droit en cas d'absence de visite du ou des techniciens dans la plage horaire convenue, ainsi que la procédure qu'il doit suivre afin d'obtenir le paiement de cette compensation; 7° dans la section du mandat de migration simple où l'abonné visé à l'article 1 indique son choix conc ...[+++]

Deze formulering verwijst voor de detailaspecten naar de informatie bedoeld in artikel 18; 6° indien het bezoek van één of meer technici nodig is met het oog op de migratie, de compensatie waarop de in artikel 1 bedoelde abonnee recht heeft bij het niet komen opdagen van de technicus of technici binnen het afgesproken tijdsblok, alsook de procedure die hij moet volgen om deze compensatie uitbetaald te krijgen; 7° in het gedeelte van het eenvoudige migratiemandaat waarin de in artikel 1 bedoelde abonnee zijn keuze met betrekking tot de overdracht van zij ...[+++]


Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, notamment les articles 4 et 8; Vu l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, notamment les articles 1, 5°, 6° en 7°, et 18; Vu les présentations du 21 décembre 2015 et 28 janvier 2016, faites par la Confédération des syndicats chrétiens, organisation professionnelle qui représentent les travailleurs; Vu les présentations du 13 janvier 2016, faites par le ...[+++]

Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op de artikelen 4 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector, inzonderheid op de artikelen 1, 5°, 6° en 7°, en 18; Gelet op de voordrachten van 21 december 2015 en 28 januari 2016, gedaan door het Algemeen Christelijk Vakverbond, beroepsorganisatie die de werknemers vertegenwoordigt ; Gelet op de voordrachten van 13 januari 2016, gedaan door het Syndikaat der Belgische Diamantnijverheid, beroepsorganisatie die de werkgevers verteg ...[+++]


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande que le tableau qu'elle a réalisé et joint en annexe à son avis soit pris en compte dans le calcul des compensations à prévoir vis-à-vis des agriculteurs ; Considérant que ce tableau présente les neufs exploitations concernées, détaille le cadastre des épandages et les superficies soustraites à celles-ci, tant en pâtures qu'en cultures ; Considérant que l ...[+++]

In deze fase van de procedure zal er met deze opmerking geen rekening gehouden worden; - het DGO3 vraagt dat de tabel dat hij heeft opgemaakt en dat in bijlage bij zijn advies wordt gevoegd, in aanmerking wordt genomen bij de berekening van de compensaties die ten opzichte van de landbouwers moeten worden voorzien; Overwegende dat de negen betrokken exploitaties in deze tabel worden omschreven, dat het kadaster van de bemestingen en de oppervlaktes die eraan worden onttrokken, zowel in weiden als in akkers, erin nader worden beschre ...[+++]


Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce qui suit: « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, elle peut soit : a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le système tarif ...[+++]

Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende stelt : "Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil vaststelt, kan zij hetzij : a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van het akkoord van de gebruikers over de formule voor de tariefcontrole en het tariefsysteem, in voorkomend geval na wijzigingen; b) aanpassingen aan de ...[+++]


Le montant de la compensation est fixé comme suit : Cd = Ad + M x 30 m® x T1, où : 1° Cd = la compensation ; 2° Ad = la redevance fixe, visée à l'article 16quater/4 du décret du 24 mai 2002, multipliée par 0,80 ; 3° M = le nombre de domiciliés du ménage du bénéficiaire de la compensation au 1 janvier de l'année calendaire à l'adresse de domicile du bénéficiaire de la compensation ; 4° T1 = le tarif, visé à l'article 14/1, § 3, du présent arrêté, multiplié par 0,80.

Het bedrag van de compensatie wordt als volgt bepaald: Cd = Ad + M x 30 m® x T1, waarbij: 1° Cd = de compensatie; 2° Ad = het vastrecht, vermeld in artikel 16quater/4 van het decreet van 24 mei 2002, vermenigvuldigd met 0,80; 3° M = het aantal gedomicilieerden van het gezin van de compensatiegerechtigde op 1 januari van het kalenderjaar op het domicilieadres van de compensatiegerechtigde; 4° T1 = het tarief, vermeld in artikel 14/1, § 3, van dit besluit, vermenigvuldigd met 0,80.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule en présentation de compensation ->

Date index: 2021-07-06
w