Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion de Celex selon des formules parallèles

Vertaling van "formule générale selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médicament alternatif produit selon des formules officinales

volgens officinele formules geproduceerd alternatief geneesmiddel


diffusion de Celex selon des formules parallèles

tweesporenverspreiding van Celex


prévision expresse de ce motif au moyen d'une formule générale

uitdrukkelijk toelaten van deze grond door middel van een algemene formule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formule générale selon laquelle la loi ne peut pas porter atteinte aux libertés constitutionnelles devrait donc permettre de répondre au souci qui a été exprimé.

De algemene formule dat de wet geen afbreuk mag doen aan grondwettelijke vrijheden zou aldus moeten volstaan om aan deze bekommernis tegemoet te treden.


Selon la notification, la concentration concerne le secteur du (i) transport aérien de passagers sur des lignes régulières et selon des horaires réguliers, (ii) du transport aérien non régulier de personnes, (iii) des vols par charters, réguliers ou non, (iv) de l'organisation de voyages et d'excursions de courte durée, l'organisation de voyages personnalisés, de l'hébergement et du transport des voyageurs et des touristes, (v) de la vente sur base de brochures et de catalogues de voyages organisés par les tour operators, (vi) des organisateurs de voyages qui, en général, présentent une lar ...[+++]

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van het (i) vervoer van personen door de lucht op vaste routes en volgens een vaste dienstregeling, (ii) het vervoer van personen door de lucht zonder dienstregeling, (iii) al dan niet regelmatige chartervluchten, (iv) het organiseren van reizen en excursies van kortere duur, regelen van 'reizen op maat', onderdak en vervoer van reizigers en toeristen, (v) de verkoop aan de hand van brochures en catalogi van door touroperators georganiseerde reizen, (vi) reisorganisatoren, die, in het algemeen, een uitgebreid assortiment van reizen aanbieden, waarbij de cliënt aan de han ...[+++]


Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat nº 2-695/7, amendement nº 109), visant à préciser que les membres de la Commission fédérale doivent être spécialisés dans les aspects médicaux, scientifiques ou éthiques de la recherche sur les embryons, plutôt que d'utiliser la formule générale selon laquelle ils doivent être « spécialistes des matières qui relèvent de la compétence de la commission ».

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 109), dat beoogt te preciseren dat de leden van de Federale Commissie gespecialiseerd moeten zijn in de medische, wetenschappelijke of ethische aspecten van het onderzoek op embryo's, eerder dan een algemene formulering te gebruiken volgens dewelke de leden deskundig moeten zijn « in de aangelegenheden waarvoor de commissie bevoegd is ».


La disposition précitée ne doit donc pas se limiter à une formule générale selon laquelle le CPAS prend toutes les mesures nécessaires pour venir en aide au preneur et aux occupants du bien.

De voormelde bepaling dient zich dus niet te beperken tot de algemene formule dat het OCMW alle vereiste maatregelen neemt om de huurder en de bewoners van het goed te hulp te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat nº 2-695/7, amendement nº 109), visant à préciser que les membres de la Commission fédérale doivent être spécialisés dans les aspects médicaux, scientifiques ou éthiques de la recherche sur les embryons, plutôt que d'utiliser la formule générale selon laquelle ils doivent être « spécialistes des matières qui relèvent de la compétence de la commission ».

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 109), dat beoogt te preciseren dat de leden van de Federale Commissie gespecialiseerd moeten zijn in de medische, wetenschappelijke of ethische aspecten van het onderzoek op embryo's, eerder dan een algemene formulering te gebruiken volgens dewelke de leden deskundig moeten zijn « in de aangelegenheden waarvoor de commissie bevoegd is ».


La disposition précitée ne doit donc pas se limiter à une formule générale selon laquelle le CPAS prend toutes les mesures nécessaires pour venir en aide au preneur et aux occupants du bien.

De voormelde bepaling dient zich dus niet te beperken tot de algemene formule dat het OCMW alle vereiste maatregelen neemt om de huurder en de bewoners van het goed te hulp te komen.


Le seul reproche formulé par le requérant à l’égard de ce rapport est que, contrairement à ce que le secrétaire général a exposé aux questeurs lors de cette consultation, il n’a jamais reconnu, mais au contraire a toujours contesté, la thèse du Parlement selon laquelle le montant en cause lui a été versé indûment.

Het enige verwijt dat verzoeker ten aanzien van dit verslag uit, is dat hij, in tegenstelling tot hetgeen de secretaris-generaal tijdens dit overleg aan de quaestoren heeft verklaard, nooit de stelling van het Parlement dat het betrokken bedrag hem ten onrechte is betaald heeft erkend, maar deze juist altijd heeft bestreden.


1. Selon les dispositions de l'article 129, paragraphe 1, du règlement financier général, la Cour des comptes formule, pour le 15 juin au plus tard, ses observations à l'égard des comptes provisoires de chaque institution et de chaque organisme visé à l'article 185 dudit règlement.

1. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 129, lid 1, van het Financieel Reglement formuleert de Rekenkamer uiterlijk tegen 15 juni haar opmerkingen met betrekking tot de voorlopige rekeningen van elke instelling en elk orgaan, zoals bedoeld in artikel 185 van dat Financieel Reglement.


3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.

3. Indien na de indiening van het verzoek overeenkomstig lid 1 de algemene vergadering niet tijdig, in elk geval binnen een termijn van ten hoogste twee maanden, wordt gehouden, kan de bevoegde rechterlijke of administratieve instantie van de plaats waar de SE haar statutaire zetel heeft, de bijeenroeping van een algemene vergadering binnen een bepaalde termijn gelasten of daarvoor aan de aandeelhouders die het verzoek hebben gedaan, of aan hun vertegenwoordigers, toestemming verlenen.


3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.

3. Indien na de indiening van het verzoek overeenkomstig lid 1 de algemene vergadering niet tijdig, in elk geval binnen een termijn van ten hoogste twee maanden, wordt gehouden, kan de bevoegde rechterlijke of administratieve instantie van de plaats waar de SE haar statutaire zetel heeft, de bijeenroeping van een algemene vergadering binnen een bepaalde termijn gelasten of daarvoor aan de aandeelhouders die het verzoek hebben gedaan, of aan hun vertegenwoordigers, toestemming verlenen.




Anderen hebben gezocht naar : formule générale selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule générale selon ->

Date index: 2024-05-11
w