Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formule proposée lui semble " (Frans → Nederlands) :

Il est toutefois attentif, également, aux difficultés pratiques que le système de doubles copies pourrait poser: dans les dossiers de moyenne et grande envergure, la formule proposée lui semble totalement ingérable.

De Hoge Raad is echter ook opmerkzaam op de mogelijke praktische problemen van zo een systeem met twee afschriften : in dossiers van gemiddelde en grote omvang lijkt de voorgestelde formule hem totaal niet werkbaar.


Le projet de formule proposée internationalement semble aboutir pratiquement à une solution assez comparable parce que leurs rédacteurs se sont trouvés dans les mêmes problèmes, notamment le danger du bradage : il ne faut pas inclure les amateurs ou les occasionnels mais il convient d'englober ceux qui exercent la profession de façon accessoire mais constante.

Het internationaal voorgestelde formule-ontwerp schijnt praktisch tot een vrij goed vergelijkbare oplossing te leiden, omdat de ontwerpers ervan voor dezelfde problemen stonden, o.m. het gevaar van prijsbederf : amateurs of gelegenheidsverkopers blijven buiten de wet, maar degenen die de vertegenwoordiging als bijberoep uitoefenen, moeten er wel onder vallen.


Le ministre estime dès lors que l'amendement est inutile et la procédure proposée lui semble d'ailleurs trop lourde.

De minister acht het amendement bijgevolg overbodig en vindt bovendien de voorgestelde procedure te zwaar.


En ce qui concerne les instances intermédiaires non commerciales, qui sont souvent agréées par les autorités, la réglementation proposée lui semble excessive, car elles peuvent jouer un rôle utile.

Wat niet-commerciële intermediaire instanties betreft, die vaak erkend zijn door de overheid, lijkt hem de voorgestelde regeling overdreven.


Elle considère qu'il faut faire un choix entre le don totalement anonyme et le don non anonyme, mais la solution intermédiaire proposée lui semble mauvaise, parce qu'elle ne satisfera les intéressés qu'à moitié et les amènera peut-être à se poser encore plus de questions.

Zij is van oordeel dat men een keuze moet maken tussen volledig anonieme donatie of niet-anonieme donatie, maar de voorgestelde tussenoplossing lijkt haar uit den boze omdat ze de betrokkenen maar half zal bevredigen en mogelijk opzadelt met nog meer vragen.


En ce qui concerne les instances intermédiaires non commerciales, qui sont souvent agréées par les autorités, la réglementation proposée lui semble excessive, car elles peuvent jouer un rôle utile.

Wat niet-commerciële intermediaire instanties betreft, die vaak erkend zijn door de overheid, lijkt hem de voorgestelde regeling overdreven.


Le Conseil de monitoring financier et budgétaire : 1° rend des avis, dans le cadre de la procédure d'élaboration du budget des missions et du budget de gestion de l'Agence, visée à l'article 28/3; 2° formule les avis ou propositions visés aux articles 29/1, § 1 et 29/2; 3° fait trimestriellement rapport au Conseil général, aux Comités visés aux articles 11, 18 et 21 et au Gouvernement sur les recettes et les dépenses de l'Agence, en particulier sur les prévisions en la matière et sur les différents aspects de leur évolution; 4° donn ...[+++]

De Raad inzake financiële en budgettaire monitoring : 1° brengt adviezen uit in het kader van de procedure tot uitwerking van de begroting van de opdrachten en van de beheersbegroting van het Agentschap, bedoeld in artikel 28/3; 2° formuleert de adviezen of voorstellen bedoeld in de artikelen 29/1, § 1, en 29/2; 3° legt om de drie maanden een rapport aan de Algemene raad, aan de Comités bedoeld in de artikelen 11, 18 en 21 en aan de Regering over m.b.t. de ontvangsten en uitgaven van het Agentschap, meer bepaald over de vooruitzichten terzake en de verschillende aspecten van de evolutie ervan; 4° brengt advies uit over de verenigbaarh ...[+++]


Celui-ci n'étant pas tenu de conserver la déclaration, il semble que la formulation proposée est pratique et adéquate, sans réduire les droits du patient.

Aangezien de patiënt niet verplicht is de verklaring te bewaren, is dit een praktische en passende regeling waarmee de rechten van de patiënt niet worden aangetast.


La formulation proposée par la Commission semble incompatible avec l'article 17 du traité CE.

De door de Commissie voorgestelde formulering is onverenigbaar met artikel 17 van het EG-Verdrag.


Dès lors qu'il appartient à la Cour soit d'interpréter elle-même la norme qui lui est soumise, soit de rectifier l'interprétation proposée par le juge a quo, il ne peut être fait grief à celui-ci d'avoir formulé sous une forme d'interrogation l'interprétation de la loi à propos de laquelle se pose un problème de constitutionnalité.

Aangezien het het Hof toekomt de hem voorgelegde norm ofwel zelf te interpreteren, ofwel de door de feitenrechter voorgestelde interpretatie te corrigeren, kan laatstgenoemde rechter niet worden verweten dat hij de interpretatie van de wet waaromtrent een grondwettigheidsprobleem rijst, in de vorm van een vraag heeft geformuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule proposée lui semble ->

Date index: 2022-08-15
w