Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de révision
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "formule sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de dépassement, le résultat de la formule sera en tout cas réduit à 1 (ou 100 p.c.).

Ingeval van overschrijding, wordt het resultaat van de formule in elk geval herleid tot 1 (of 100 pct.).


Il reste à voir si cette formule sera viable à long terme, dans les conditions d'un ralentissement économique durable.

Het moet nog blijken of deze formule ook vol te houden is als de economische recessie aanhoudt.


La même formule sera reprise à l'article 57 proposé à l'article 8 du projet (cf. infra ).

Dezelfde formulering zal worden opgenomen in het in artikel 8 van het ontwerp voorgestelde artikel 57 (zie infra ).


La même formule sera reprise à l'article 57 proposé à l'article 8 du projet (cf. infra ).

Dezelfde formulering zal worden opgenomen in het in artikel 8 van het ontwerp voorgestelde artikel 57 (zie infra ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En dépit du rappel obligatoire formulé par l'autorité visée à l'article 7 et à l'expiration du délai de quinze jours formulé au § 6, le mandataire public qui viole les dispositions de la présente ordonnance conjointe sera puni d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros, et frappé d'inéligibilité aux élections communales et de CPAS les plus prochaines et ne peut être représenté à une quelconque fonction dans tout organisme public tel que défini à l'article 2.

- Ondanks de verplichte herinnering door het in artikel 7 bedoelde orgaan en na het verstrijken van de in § 6 bedoelde termijn van vijftien dagen, zal de openbare mandataris die de bepalingen van deze gezamenlijke ordonnantie overtreedt, gestraft worden met een gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en een boete van honderd tot duizend euro. Hij wordt onverkiesbaar verklaard voor de eerstvolgende gemeenteraads- en OCMW- raadsverkiezingen en kan niet meer worden voorgedragen voor om het even welke functie in een in artikel 2 bedoelde openbare instelling.


En dépit du rappel obligatoire formulé par l'autorité visée à l'article 7 et à l'expiration du délai de quinze jours formulé au § 6, le mandataire public qui viole les dispositions de la présente ordonnance conjointe sera puni d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros, et frappé d'inéligibilité aux élections communales et de CPAS les plus prochaines et ne peut être représenté à une quelconque fonction dans tout organisme public tel que défini à l'article 2.

Ondanks de verplichte herinnering door het in artikel 7 bedoelde orgaan en na het verstrijken van de in § 6 bedoelde termijn van vijftien dagen, zal de openbare mandataris die de bepalingen van deze gezamenlijke ordonnantie overtreedt, gestraft worden met een gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en een boete van honderd tot duizend euro. Hij wordt onverkiesbaar verklaard voor de eerstvolgende gemeenteraads- en OCMW- raadsverkiezingen en kan niet meer worden voorgedragen voor om het even welke functie in een in artikel 2 bedoelde openbare instelling.


Pour cette raison, la formule de déclaration pour l'exercice d'imposition 2017 sera constituée :

Om die reden zal het aangifteformulier voor het aanslagjaar 2017, bestaan uit volgende onderdelen :


­ le modèle uniforme de permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers : les États membres conserveront la possibilité de délivrer ce permis sous la forme, soit d'une vignette adhésive (à appliquer dans le document de voyage), soit d'une carte, mais chacune de ces formules sera uniformisée et évidemment sécurisée;

­ het eenvormige model van verblijfsvergunning voor de onderdanen van derde landen : de lidstaten zullen de mogelijkheid behouden die vergunning uit te reiken in de vorm van een kleefbriefje (om in het reisdocument te kleven) of in de vorm van een kaart, maar beide formules zullen eenvormig worden gemaakt en uiteraard beveiligd;


Le § 1, alinéa 1, tel qu'il est actuellement formulé, sera difficilement applicable.

Zoals nu geformuleerd, zal de bepaling van § 1, eerste lid moeilijk toepasbaar zijn.


­ le modèle uniforme de permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers : les États membres conserveront la possibilité de délivrer ce permis sous la forme, soit d'une vignette adhésive (à appliquer dans le document de voyage), soit d'une carte, mais chacune de ces formules sera uniformisée et évidemment sécurisée;

­ het eenvormige model van verblijfsvergunning voor de onderdanen van derde landen : de lidstaten zullen de mogelijkheid behouden die vergunning uit te reiken in de vorm van een kleefbriefje (om in het reisdocument te kleven) of in de vorm van een kaart, maar beide formules zullen eenvormig worden gemaakt en uiteraard beveiligd;


w