Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «formule suivante durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


formule vol et hébergement pour toute la durée du voyage

specifieke combinatie met hotelaccomodatie voor de duur van de reis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. En application des conditions et modalités mentionnées ci-dessous, les ouvriers ont droit à une allocation de fin d'année dont le nombre d'heures est calculé selon la formule suivante : Durée hebdomadaire de travail x 52 semaines/12 mois Par "durée hebdomadaire de travail", on entend : la durée hebdomadaire effective de travail prestée par les bénéficiaires visés à l'article 4, § 2, sauf si l'entreprise octroie des jours non rémunérés de réduction du temps de travail.

Art. 4. In toepassing van onderstaande voorwaarden en modaliteiten hebben de arbeiders recht op een eindejaarspremie waarvan het aantal uren berekend wordt volgens de hieronder staande formule : Wekelijkse arbeidsduur x 52 weken/12 maanden Onder "wekelijkse arbeidsduur" wordt verstaan : de effectieve wekelijkse arbeidsduur gepresteerd door de rechthebbenden bepaald in artikel 4, § 2, tenzij er in de onderneming onbetaalde arbeidsduurverminderingsdagen worden toegekend.


Principe En application des conditions et modalités suivantes, les ouvriers ont droit à une prime de fin d'année dont le nombre d'heures est calculé selon la formule suivante : Durée de travail hebdomadaire x 52 semaines 12 mois Par "durée de travail hebdomadaire" on entend : la durée de travail hebdomadaire effective prestée par les ayants droit prévue à l'article 2, § 1 à moins que les jours de réduction de la durée de travail non payés soient octroy ...[+++]

Principe In toepassing van onderstaande voorwaarden en modaliteiten hebben de arbeiders recht op een eindejaarspremie waarvan het aantal uren berekend wordt volgens de formule hierna : Wekelijkse arbeidsduur x 52 weken 12 maanden Onder "wekelijkse arbeidsduur" wordt verstaan : de effectieve wekelijkse arbeidsduur gepresteerd door de rechthebbenden bepaald in artikel 2, § 1 tenzij er in de onderneming onbetaalde arbeidsduurverminderingsdagen worden toegekend.


Dans d'autres régimes à temps plein, le décompte est calculé sur la base de la formule suivante : Durée de travail hebdomadaire x 8 Pour les ouvriers occupés à temps partiel, ce décompte est proratisé proportionnellement à la prestation de travail à temps partiel.

In andere voltijdse regimes wordt de aftrek berekend op basis van de volgende formule : Wekelijkse arbeidsduur x 8 Voor de arbeiders die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt deze aftrek geproratiseerd in verhouding tot de deeltijdse arbeidsprestatie.


Concrètement, le planning des heures de travail doit garantir que la durée moyenne de travail (temps de travail + temps de formation) du travailleur, sur la période de référence, soit respectée selon la formule suivante :

Concreet dient de werkroosterplanning te garanderen dat de gemiddelde arbeidstijd (werktijd + opleidingstijd) van de werknemer over de referentieperiode wordt gerespecteerd volgens volgende formule :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, le planning des heures de travail doit garantir que la durée moyenne de travail (temps de travail + temps de formation) du travailleur, sur la période de référence, soit respectée selon la formule suivante :

Concreet dient de werkroosterplanning te garanderen dat de gemiddelde arbeidstijd (werktijd + opleidingstijd) van de werknemer over de referentieperiode wordt gerespecteerd volgens volgende formule :


En cas de violation, par le bénéficiaire, de l'interdiction prescrite au § 1, alinéa 1, 3°, le bénéficiaire est tenu au remboursement immédiat de la partie de la subvention attribuée à l'opération ou l'action concernée par la violation, sur la base de la formule suivante : P = S x lxD/L x 360 Où : P = partie de la subvention à rembourser; S = montant de la subvention octroyée pour l'opération concernée dans le cadre du programme de revitalisation urbaine; l = nombre de m² brut construit affecté à du logement(s) mis en location ou dont les droits réels ont été cédés par le bénéficiaire au sein du bien immeuble conce ...[+++]

In geval van overtreding van de in § 1, eerste lid, 3°, voorgeschreven verbodsbepaling door de begunstigde, is de begunstigde verplicht tot de onmiddellijke terugbetaling van het deel van de subsidie dat toegekend werd aan de operatie of actie waarop deze overtreding werd begaan, op basis van de volgende formule : P = S x l xD/L x 360; 360 Waarbij : P = terug te betalen deel van de subsidie; S = bedrag van de subsidie toegekend voor de verrichting in het kader van het programma voor stedelijke herwaardering; l = aantal bebouwde m² bruto bestemd voor huisvesting die worden verhuurd of waarvan de zakelijke rechten werden overgedragen doo ...[+++]


Art. 17. Pour les travailleurs occupés à temps partiel, sous contrat de travail à durée indéterminée, le complément de pécule de vacances est calculé au prorata de la moyenne des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai selon la formule suivante : Montant défini à l'article 16 x moyenne des heures des prestations hebdomadaires de travail des mois de mars, avril et mai/36 Art. 18. Pour les travailleurs occupés sous contrat de travail à durée déterminée, le complément de pécule de vacanc ...[+++]

Art. 17. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd die tewerkgesteld zijn met een onvolledige dienstbetrekking, wordt het bijkomend vakantiegeld berekend naar rata van het gemiddelde van de wekelijkse arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei, volgens de hierna volgende formule : Bedrag vastgesteld in artikel 16 x gemiddelde van het wekelijkse aantal uren arbeidsprestaties van de maand maart, april en mei/36 Art. 18. Voor de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd wordt het bijkomend vakantiegeld berekend naar rata van het aantal maanden arbeidsprestaties tussen 1 juli van het vakant ...[+++]


Le calcul du nombre d'heures, visé ci-dessus, s'effectue selon la formule suivante : durée hebdomadaire du travail sur la base du régime de paiement x 52 semaines : 12 mois.

De berekening van het aantal uren, voorzien hierboven, gebeurt volgens hierna vermelde formule : wekelijkse arbeidsduur op basis van het betaalregime x 52 weken : 12 maanden.


Il y a une utilisation excessive du chômage économique au sens de l'alinéa précédent lorsque le résultat de la formule suivante est égal ou supérieur à 0,3275 : Nombre de jours eco chez EMPL/Nombre de jours Dmfa EMPL - jours de vacances - jours de repos Le montant à récupérer est calculé comme suit : Montant au prorata x Nombre de jours eco chez EMPL/Nombre de jours eco dans période de réf. CHAPITRE V. - Durée de validité Art. 15. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée ...[+++]

Er is een overmatig gebruik van economische werkloosheid in de zin van vorig lid wanneer het resultaat van de volgende formule groter of gelijk is aan 0,3275 : Aantal dagen eco bij WG/Aantal dagen Dmfa bij WG - vakantiedagen - rustdagen Het terug te vorderen bedrag wordt als volgt berekend : Bedrag pro rata x Aantal dagen eco bij WG/Aantal dagen eco in referteperiode HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur Art. 15. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur.


Le calcul du nombre d'heures, visé ci-dessus, s'effectue selon la formule suivante : durée hebdomadaire du travail sur la base du régime de paiement x 52 semaines : 12 mois.

De berekening van het aantal uren, voorzien hierboven, gebeurt volgens hierna vermelde formule : wekelijkse arbeidsduur op basis van het betaalregime x 52 weken : 12 maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formule suivante durée ->

Date index: 2022-06-15
w