Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formuler de sérieuses réserves quant » (Français → Néerlandais) :

2.4. Il y a lieu, dès lors, de formuler de sérieuses réserves quant à la compatibilité du système proposé avec le droit de vote, tel qu'il est interprété par la Cour européenne des droits de l'homme et la Cour d'arbitrage.

2.4. Er moet dan ook een ernstig voorbehoud gemaakt worden, wat de verenigbaarheid van de voorgestelde regeling met het kiesrecht betreft, zoals dit recht geïnterpreteerd wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Arbitragehof.


Le Conseil supérieur a toutefois de sérieuses réserves quant à la proposition visant à soustraire, systématiquement, à la cour d'assises les tentatives punissables de faits relevant de celle-ci.

De Hoge Raad heeft wel ernstige bedenkingen bij het voorstel om de strafbare pogingen tot het plegen van deze feiten systematisch aan de bevoegdheid van het hof van assisen te onttrekken.


L'intervenant émet donc de sérieuses réserves quant à la manière dont le Forum nucléaire aborde ces questions et à l'absence d'un pilotage et d'un contrôle indépendant concernant les modalités de communication des informations sur les risques nucléaires, ce que prescrivent pourtant les modèles européens de la recherche en communication.

Spreker heeft dus grote bezwaren tegen de manier waarop dit door het Nucleair Forum wordt aangepakt en ten aanzien van het feit dat er geen enkele sturing en onafhankelijke controle is op de manier waarop informatie wordt gegeven over de nucleaire risico's, wat de Europese modellen van de research over communicatie nochtans voorschrijven.


Au cours de son exposé en commission du Sénat, le ministre de la Justice a émis de sérieuses réserves quant au pouvoir conféré à certains groupements et à certaines associations d'agir en justice dans tous les litiges auxquels l'application de la loi en projet peut donner lieu.

De minister van Justitie formuleerde tijdens zijn uiteenzetting in de Senaatscommissie voor de Justitie ernstige bedenkingen bij de bevoegdheid van sommige groeperingen en verenigingen om in rechte op te treden in alle geschillen waartoe de toepassing van de voorgestelde wet aanleiding kan geven.


Au cours d'un débat organisé par le Vlaams Pleitgenootschap, il est apparu clairement que les juges de police émettent de sérieuses réserves quant à la division en deux niveaux de connaissance linguistique.

Tijdens een debat, georganiseerd door het Vlaams Pleitgenootschap, bleek duidelijk dat de politierechters zich zeer ernstige vragen stellen bij de opdeling in twee niveaus van taalkennis.


Bruxelles, le 13 février – la Commission européenne a exprimé de sérieuses réserves quant à une nouvelle proposition soumise par l'autorité réglementaire des télécommunications néerlandaise (OPTA) concernant les tarifs de terminaison d'appel fixe et mobile, qui aurait des conséquences négatives sur les consommateurs aux Pays-Bas.

Brussel, 13 februari 2012 – De Europese Commissie heeft ernstige twijfels geuit over een nieuw voorstel inzake de afgiftetarieven voor vaste en mobiele telefonie van de Nederlandse regelgevende instantie voor telecommunicatie (OPTA) dat nadelig zou zijn voor de Nederlandse consument.


– En tant que shadow socialiste sur ce dossier, j’ai dès le départ formulé de sérieuses réserves quant à l’utilité et à l’efficacité du système d’entrée-sortie évoqué par la communication de la Commission européenne.

– (FR) Als schaduwrapporteur van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement voor dit dossier heb ik van het begin af aan een serieus voorbehoud uitgesproken over het nut en de doeltreffendheid van een inreis- en uitreissysteem waarnaar wordt verwezen in de Commissiemededeling.


La commission de la pêche et le Service juridique du Parlement européen ont exprimé de sérieuses réserves quant à la base juridique retenue par la Commission, à savoir l'article 203 du traité FUE, estimant que l'article 43, paragraphe 2, et l'article 204 du traité FUE, ainsi que l'article unique du protocole (n° 34) sur le régime particulier applicable au Groenland étaient la base juridique appropriée.

De Commissie visserij en de Juridische Dienst van het Europees Parlement hadden ernstige twijfels over de keuze van de rechtsgrondslag van de Commissie, namelijk artikel 203 VWEU, en stelde als correcte rechtsgrondslag artikel 43, lid 2, en artikel 204 van het VWEU en het enig artikel van protocol (nr. 34) betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland.


D. considérant que l'OSCE a émis de sérieuses réserves quant au champ d'application (matériel et territorial) de la réglementation, à la liberté d'expression et à la réglementation en matière de contenu, à l'autorité nationale des médias et des télécommunications, à la diffusion des médias de service public, indiquant que la nouvelle loi compromet le pluralisme des médias, abolit l'indépendance politique et financière des médias de service public et pérennise des éléments défavorables à la liberté des médias, et que l'Autorité des médias et le Conseil sont politiquement homog ...[+++]

D. overwegende dat de OVSE ernstige twijfels heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving, de regels betreffende de vrijheid van meningsuiting en inhoud, de nationale autoriteit voor media en telecommunicatie en over de publieke omroep, en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, en de nadelige aspecten voor de vrije media op lange termijn verergert, en dat de mediaraad en -autoriteit politiek gelijksoortig zijn en een vergaand en gecentraliseerd overheidstoezi ...[+++]


Pour le reste des crédits de paiement - dépenses agricoles, mesures structurelles, politiques internes et actions extérieures - la Cour n'est toujours pas en mesure de formuler une opinion sans réserve quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.

Voor het overige deel van de betalingskredieten - landbouwuitgaven, structurele acties, intern beleid en externe maatregelen - kan de Rekenkamer opnieuw geen goedkeurend oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler de sérieuses réserves quant ->

Date index: 2024-08-08
w