Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Exposé des griefs
Formulation de griefs supplémentaires
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Grief en droit
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Spécialiste d’application produits chimiques

Vertaling van "formuler des griefs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formulation de griefs supplémentaires

indiening van nieuwe klachten


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO






créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il est dit en B.13, celles-ci seront précisées par les règlements techniques visés à l'article 13 du décret « électricité » et notamment par l'article 13, 17°, introduit par l'article 10, 5°, du décret du 11 avril 2014 à l'encontre duquel la partie requérante ne formule aucun grief et dont elle ne demande pas l'annulation.

Zoals reeds is vermeld in B.13, zullen die voorwaarden worden gepreciseerd door de technische reglementen bedoeld in artikel 13 van het « elektriciteitsdecreet » en meer bepaald bij artikel 13, 17°, dat werd ingevoegd bij artikel 10, 5°, van het decreet van 11 april 2014, waartegen de verzoekende partij geen enkele grief formuleert en waarvan zij niet de vernietiging vordert.


Les règles relatives à la compétence de la Chambre des litiges de la CWaPE sont contenues dans l'article 49bis du décret « électricité », modifié par l'article 60 du décret du 11 avril 2014, à l'encontre duquel la partie requérante ne formule aucun grief et dont elle ne demande pas l'annulation.

De regels betreffende de bevoegdheid van de Geschillenkamer van de CWaPE zijn vervat in artikel 49bis van het « elektriciteitsdecreet », zoals gewijzigd bij artikel 60 van het decreet van 11 april 2014, waartegen de verzoekende partij geen enkele grief formuleert en waarvan zij niet de vernietiging vordert.


Cette disposition est néanmoins regrettable, puisqu'elle est de nature à empêcher un redevable de faire valoir certains de ses droits si, dans sa réclamation initiale, il a omis de formuler un grief et s'il oublie de le formuler dans les délais précisés dans l'article ci-dessus, par exemple parce qu'il n'est pas conseillé.

Desondanks valt deze bepaling te betreuren, aangezien ze van dien aard is dat ze een belastingschuldige verhindert om bepaalde rechten te doen gelden als hij, in het initiële bezwaarschrift verzuimd heeft om een bezwaar te formuleren en als hij vergeet dit bezwaar te uiten binnen de termijnen die gesteld worden in bovenstaand artikel, bijvoorbeeld omdat hij geen raad krijgt.


Elles ont la possibilité de formuler des griefs et des observations en respectant des délais contraignants.

Zij kunnen bezwaren en opmerkingen formuleren binnen strikte termijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lois en projet limitent gravement et de manière inacceptable la possibilité, pour le contribuable, de formuler des griefs nouveaux pendant et après la phase administrative.

De mogelijkheid tot het opwerpen door de belastingplichtige van nieuwe grieven in en na de administratieve fase wordt op ernstige en onaanvaardbare wijze beperkt.


La Commission européenne avait formulé trois griefs à l’encontre de la Belgique.

De Europese Commissie had drie bezwaren geformuleerd tegen ons land.


L'article 375, §1er CIR92 dispose en effet que: "Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui, statue, en tant qu'autorité administrative, par décision motivée sur les griefs formulés par le redevable ou par son conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement [...]".

Artikel 375, § 1, WIB92 bepaalt dat: "De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar doet, als administratieve overheid, uitspraak bij met redenen omklede beslissing nopens de bezwaren aangevoerd door de belastingschuldige of door zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd [...]".


Au niveau fédéral, je prendrai très prochainement une initiative pour répondre aux griefs formulés par la Cour dans son arrêt du 5 février 2015.

Op het federale niveau zal ik zeer binnenkort een initiatief nemen om de bezwaren van het Hof in zijn arrest van 5 februari 2015 aan te pakken.


Hormis les griefs formulés dans son recours administratif ou dans l'acte introductif d'instance, le requérant ne peut formuler d'autres griefs que pour autant qu'ils invoquent une contravention à la loi ou une violation des formes de procédure prescrites à peine de nullité ou qu'ils aient trait à des sanctions administratives (21)».

De eiser mag, buiten de bij het administratief beroep of bij de gedinginleidende akte geformuleerde bezwaren, slechts bijkomende bezwaren formuleren voor zover zij een overtreding van de wet of een schending van de op straf van nietigheid voorgeschreven procedurevormen aanvoeren of betrekking hebben op administratieve sancties» (21)».


2. Les griefs formulés à l'encontre de la politique d'intégration des gens du voyage dans notre pays vous semblent-ils justifiés?

2. Lijken de grieven met betrekking tot het Belgische integratiebeleid ten aanzien van de woonwagenbewoners u terecht?


w