Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formuleront » (Français → Néerlandais) :

E. Evolution du secteur et e-commerce 1. Recommandation commune Les partenaires sociaux de la Commission paritaire du commerce alimentaire formuleront une recommandation commune à destination du Ministre de l'Emploi afin de prévoir une exception aux règles du travail de nuit dans la loi sur le travail, afin de rendre possible le travail de nuit dans la logistique de l'e-commerce, nonobstant l'application de l'article 38 de la loi sur le travail.

E. Evolutie van de sector en e-commerce 1. Gezamenlijke aanbeveling De sociale partners van Paritair Comité voor de handel in voedingswaren zullen een gezamenlijke aanbeveling opstellen gericht naar de Minister van Werk teneinde een uitzondering op de regels van nachtarbeid in te voeren in de arbeidswet zodat nachtwerk in de logistiek voor e-commerce mogelijk wordt, niettegenstaande de toepassing van artikel 38 van de arbeidswet.


Je renvoie dès lors aux réponses qu’ils formuleront aux questions parlementaires sous les numéros 6-931 et 6-932.

Ik verwijs dan ook naar de antwoorden die ze zullen formuleren op de parlementaire vragen onder de nummers 6-931 en 6-932.


Les participants à cette conférence examineront la contribution du programme LIFE à la protection de l'environnement et les principaux résultats obtenus, et formuleront des propositions concernant la conception et l'élaboration du programme futur, eu égard notamment aux prochaines perspectives financières 2014-2020.

Tijdens de conferentie zal de inventaris van de belangrijkste verwezenlijkingen in het kader van LIFE en de bijdrage ervan aan de bescherming van het milieu worden opgemaakt en worden ideeën over opzet en ontwikkeling van het toekomstige programma voorgesteld, met name in de context van de volgende financiële vooruitzichten voor de periode 2014-2020.


En revanche, contrairement aux dispositions actuelles du programme, basées sur des périodes d'un an, les États membres définiront leurs besoins pour une période de trois ans et formuleront une demande à la Commission en fonction de ces besoins.

In tegenstelling tot het verleden, toen van jaar tot jaar werd geprogrammeerd, moeten de lidstaten nu een driejarenplan met betrekking tot hun behoeften opstellen en vervolgens hun verzoek bij de Commissie indienen.


Plusieurs rapports qui formuleront des recommandations en la matière sont en préparation.

Er worden op dit moment meerdere verslagen opgesteld die hierover aanbevelingen zullen doen.


En retenant l'application du principe de proportionnalité dégressive, les rapports formuleront une proposition raisonnablement consensuelle.

Met de toepassing van het beginsel van degressieve proportionaliteit, zal het verslag een redelijk consensueel voorstel bereiken.


Elle devra permettre une consultation des partenaires sociaux, des organisations professionnelles et surtout d'évaluer à l'aune de critères précis les réponses qu'ils formuleront.

De Commissie moet overleg mogelijk maken van de sociale partners, beroepsorganisaties en vooral nauwkeurige criteria hanteren voor het afwegen van de antwoorden die binnenkomen.


Ils formuleront à la Commission et aux ministres de la Jeunesse des Etats membres de l'UE des propositions communes sur les priorités à mettre en oeuvre en faveur de la jeunesse en Europe.

Zij zullen aan de Commissie en de ministers van jeugdzaken van de EU-lidstaten gezamenlijke voorstellen voorleggen over de prioriteiten die in het Europese jeugdbeleid moeten worden gesteld.


Différents comités tels que le Comité de l'emploi et du marché du travail, le Comité de la politique économique, le Comité économique et financier, le Comité permanent de l'emploi, le Groupe "Marché intérieur", etc. seront associés au travaux préparatoires et formuleront des avis, tout comme les formations du Conseil suivantes : "Affaires générales", "ECOFIN", "Emploi et affaires sociales" et "Marché intérieur".

Bij de verdere voorbereiding zijn verscheidene instanties betrokken: het Comité voor de Werkgelegenheid en de Arbeidsmarkt, het Comité voor Economische Politiek, het Economisch en Financieel Comité, het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken, de Groep Interne Markt enz., die adviezen zullen uitbrengen, alsmede de volgende vakraden: Algemene Zaken, ECOFIN, Arbeid en Sociale Zaken en Interne Markt.


Enfin, cette réunion nous a permis de clarifier les procédures à mettre en oeuvre et notamment : - le rôle des Conseils d'association entre l'Union et chacun des partenaires concernés ; - les conditions d'une intervention possible du programme PHARE, et j'ai noté l'intérêt exprimé par nos partenaires pour insérer des actions du secteur culturel et audiovisuel au sein des demandes de soutien qu'ils formuleront dans ce cadre.

Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuleront ->

Date index: 2021-02-02
w