Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formules utilisées font référence » (Français → Néerlandais) :

Les formules utilisées font référence à la convention d'entente telle que convenue par les services juridiques du Parlement Européen, du Conseil et de la Commission, et approuvée par la Conférence des présidents des commissions parlementaires lors de sa réunion du 15 février 2011.

De formulering ervan refereert aan de gemeenschappelijke interpretatie die is overeengekomen tussen de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en die op 15 februari 2011 door de Conferentie van commissievoorzitters is goedgekeurd.


Par conséquent, il y a lieu d'adapter la terminologie utilisée dans l'article 12 en projet pour tenir compte du fait que, et la loi du 2 mai 1995 (art. 1 , nº 9), et l'article 7 de la loi en projet, font référence à la notion d'« applicabilité de la loi du 16 mars 1954 » et non pas à celle d'« organismes énumérés dans cette loi ».

De terminologie van het ontworpen artikel 12 moet bijgevolg worden aangepast, rekening houdend met het feit dat zowel de wet van 2 mei 1995 (art. 1, nr. 9) als artikel 7 van het ontwerp verwijzen naar de notie « toepasselijkheid van de wet van 16 maart 1954 » en niet naar de notie « in deze wet opgesomde instellingen ».


Au § 6 de l'article 28sexies , au § 5 de l'article 61ter et au § 6 de l'article 61quater , le mot « motivée » est inséré après le mot « requête », par référence à la formule utilisée à l'article 136ter (article 28 du projet).

In § 6 van artikel 28sexies , § 5, van artikel 61ter en § 6 van artikel 61quater , wordt in overeenstemming met artikel 136ter (artikel 28 van het ontwerp), het woord « gemotiveerd » ingevoegd voor het woord « verzoekschrift ».


Par conséquent, il y a lieu d'adapter la terminologie utilisée dans l'article 12 en projet pour tenir compte du fait que, et la loi du 2 mai 1995 (art. 1 , nº 9), et l'article 7 de la loi en projet, font référence à la notion d'« applicabilité de la loi du 16 mars 1954 » et non pas à celle d'« organismes énumérés dans cette loi ».

De terminologie van het ontworpen artikel 12 moet bijgevolg worden aangepast, rekening houdend met het feit dat zowel de wet van 2 mei 1995 (art. 1, nr. 9) als artikel 7 van het ontwerp verwijzen naar de notie « toepasselijkheid van de wet van 16 maart 1954 » en niet naar de notie « in deze wet opgesomde instellingen ».


Au § 6 de l'article 28sexies , au § 5 de l'article 61ter et au § 6 de l'article 61quater , le mot « motivée » est inséré après le mot « requête », par référence à la formule utilisée à l'article 136ter (article 28 du projet).

In § 6 van artikel 28sexies , § 5, van artikel 61ter en § 6 van artikel 61quater , wordt in overeenstemming met artikel 136ter (artikel 28 van het ontwerp), het woord « gemotiveerd » ingevoegd voor het woord « verzoekschrift ».


La formule utilisée pour réviser le taux débiteur et ses différentes composantes (par exemple le taux de référence ou les écarts de taux d'intérêt) sont expliquées.

Toegelicht moet worden welke formule er wordt gebruikt voor de herziening van de debetrentevoet en van de diverse componenten daarvan (bijvoorbeeld de referentie­rentevoet , het debetrentetoeslag ).


Nous constatons que la Cour européenne des droits de l'homme se réfère régulièrement à ses précédents arrêts et qu'elle recourt aux mêmes formules que celles utilisées précédemment pour souligner que cette jurisprudence est bien établie et ne sera pas remise en cause.

We stellen vast dat het Europees Hof voor de rechten van de mens geregeld verwijst naar zijn eerdere arresten en dezelfde formules gebruikt die het al gebruikt heeft om te zeggen dat die rechtspraak vaststaand is en dat hij er niet op terugkomt.


Comme précédemment, nous rejetons le système de défense antimissiles et nous rejetons les formulations de ce rapport qui font référence à Chypre.

Wij zijn nog altijd tegen het raketsysteem en tegen de formuleringen in het verslag aangaande Cyprus.


2. Sur demande, les institutions et organes communautaires informent le demandeur du lieu où peuvent être obtenues, le cas échéant, des informations sur les procédures de mesure, y compris les méthodes d'analyse, d'échantillonnage et de prétraitement des échantillons, qui ont été utilisées pour rassembler l'information, ou font référence à la procédure normalisée qui a été employée.

2. De communautaire instellingen en organisaties stellen de aanvrager op zijn verzoek in kennis van de plaats waar informatie over de meetmethodes die zijn gebruikt bij het verzamelen van de informatie, inclusief de methodes voor analyse, monsterneming en voorbehandeling van de monsters, indien deze voorhanden is, kan worden gevonden, of verwijzen naar een gebruikte standaardprocedure.


Le présent amendement vise à préciser le texte en empruntant la formulation utilisée à l'article 2 du règlement (CE) nº 2026/97 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne.

Verduidelijking van de tekst door ontlening van de formulering in artikel 2 van Verordening (EEG) 2026/97 betreffende de bescherming tegen gesubsidieerde invoer uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formules utilisées font référence ->

Date index: 2021-08-01
w