Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Question formulée
Rémunération du travail à façon
Travailler de façon rentable

Vertaling van "formulée de façon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding






Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


travailler de façon rentable

op een economisch efficiënte manier werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va de même avec l'affirmation concernant l'incidence sur les consommateurs, formulée de façon très ouverte par les producteurs russes ayant coopéré.

Hetzelfde gold voor de opmerking over de impact op de consumenten, die de medewerkende Russische producenten op zeer open wijze maakten.


Le comité de direction n'accepte pas : - les observations anonymes; - les observations lui parvenant après l'expiration de la période de consultation fixée dans le document de consultation et/ou sur le site Web de la commission à la rubrique "consultations publiques" en application de l'article 35, § 2; - les observations qui ne respectent pas le mode de transmission des observations stipulé dans le document de consultation et/ou sur le site Web de la commission à la rubrique "consultations publiques" en application de l'article 35, § 2; - les observations formulées de façon manifestement trop vague; - les observ ...[+++]

Het directiecomité aanvaardt geen: - anonieme opmerkingen; - opmerkingen die hem toekomen na het verstrijken van de raadplegingsperiode bepaald in het raadplegingsdocument en/of op de website van de commissie in de rubriek "openbare raadplegingen" met toepassing van artikel 35, § 2; - opmerkingen die niet voldoen aan de vorm voor indiening van opmerkingen bepaald in het raadplegingsdocument en/of op de website van de commissie in de rubriek "openbare raadplegingen" met toepassing van artikel 35, § 2; - opmerkingen die kennelijk te vaag geformuleerd zijn; - opmerkingen die niet binnen het kader van de raadpleging vallen.


Ces décisions vont évidemment dans le sens des recommandations de « Pékin+10 », mais les dispositions seront formulées de façon un peu plus contraignante dans la future loi.

Deze beslissingen sluiten aan bij de aanbevelingen van Peking+10, maar de bepalingen zullen in de toekomstige wet ietwat dwingender worden geformuleerd.


Ce nouveau livre XIV consacre une nouvelle définition des professions libérales qui n'est plus formulée de façon négative, comme c'est le cas à l'heure actuelle, mais mentionne désormais les caractéristiques essentielles des professions libérales.

Dat nieuwe boek XIV bekrachtigt een nieuwe definitie van de vrije beroepen die niet langer negatief geformuleerd is zoals thans het geval was, maar vermeldt voortaan de wezenlijke kenmerken van de vrije beroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme De Schamphelaere se demande si la disposition est formulée de façon suffisamment précise pour ne pas laisser place à des difficultés d'interprétation: il est question de prendre connaissance des faits, mais sur qui repose la charge de la preuve ? quel organe est précisément visé par « autorités de l'Ordre » ?

Mevrouw de Schamphelaere vraagt zich af of het voorstel nauwkeurig genoeg is opgesteld om interpretatieproblemen te voorkomen : er is sprake van kennisneming van de feiten, maar op wie rust de bewijslast ? Welk orgaan bedoelt men precies met « autorités de l'Ordre » ?


Il pense toutefois que les dispositions légales proposées ici ne sont pas formulées de façon suffisamment précise et qu'elles ne garantissent dès lors pas suffisamment une protection efficace de la vie privée.

Indiener is echter van mening dat deze wettelijke bepalingen niet voldoende precies genoeg geformuleerd zijn en bijgevolg geen voldoende garantie bieden dat de privacy op een afdoende wijze beschermd wordt.


— dans l'article 4 de la proposition concernée qui insère un article 10ter § 5 dans la loi du 31 décembre 1983, la deuxième phrase devrait être formulée de façon plus précise (par exemple: « Dans ce cas, le décret prévoit des dispositions pour le remplacement du membre du Parlement »);

— in artikel 4 van het onderhavige voorstel, dat een artikel 10ter § 5 in de wet van 31 december 1983 invoegt, moet de tweede zin duidelijker worden geformuleerd (bijvoorbeeld « In dit geval voorziet het decreet een regeling voor de vervanging van het parlementslid». );


(d) lorsque l’infraction fait ou a fait l’objet d’une enquête d’une autorité de concurrence, le fait qu’il s’agisse ou non d’une demande formulée de façon spécifique quant à la nature, à l'objet ou au contenu de ces documents plutôt que d’une demande non spécifique renvoyant à des documents soumis à une autorité de concurrence ou figurant dans son dossier.

(f) wanneer de inbreuk onderzocht wordt of is door een mededingingsautoriteit, of het verzoek specifiek is geformuleerd met betrekking tot de aard, het onderwerp of de inhoud van de documenten, en geen niet-specifiek verzoek is met betrekking tot aan een mededingingsautoriteit verstrekte of zich in het dossier van een mededingingsautoriteit bevindende documenten.


Dans tous les cas, les spécifications environnementales, les critères de sélection et d'attribution ainsi que les clauses contractuelles doivent être formulées de façon pleinement conforme à la législation de l'UE sur les marchés publics ainsi qu'à toute autre disposition du droit communautaire ou national applicable.

In ieder geval moeten milieuspecificaties, selectie- en gunningscriteria en contractclausules volledig in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten en andere relevante communautaire of nationale wetgeving.


La disposition était formulée de façon neutre, mais semblait viser tout particulièrement les Roms.

De bepaling was op een neutrale manier gesteld, maar bleek met name de Roma te treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulée de façon ->

Date index: 2022-04-10
w