Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulée différemment pour insister " (Frans → Nederlands) :

Son intention est identique à celle des auteurs mais formulée différemment pour insister sur l'argumentation scientifique qui doit justifier la recherche, plutôt que sur la nécessité d'une certitude scientifique toujours sujette à contradiction et difficile à atteindre.

Zijn bedoeling is dezelfde als die van de indieners, maar is anders geformuleerd om nadruk te leggen op de wetenschappelijke argumentatie, die het onderzoek moet schragen, in plaats van op de noodzaak van een wetenschappelijke zekerheid, die steeds tegenspraak uitlokt en moeilijk te bereiken blijkt.


Son intention est identique à celle des auteurs mais formulée différemment pour insister sur l'argumentation scientifique qui doit justifier la recherche, plutôt que sur la nécessité d'une certitude scientifique toujours sujette à contradiction et difficile à atteindre.

Zijn bedoeling is dezelfde als die van de indieners, maar is anders geformuleerd om nadruk te leggen op de wetenschappelijke argumentatie, die het onderzoek moet schragen, in plaats van op de noodzaak van een wetenschappelijke zekerheid, die steeds tegenspraak uitlokt en moeilijk te bereiken blijkt.


Il estime tout d'abord que, du point de vue légistique, la notion de « rémunérations imposables » devrait être formulée différemment.

Hij meent vooreerst dat het begrip « belastbare bezoldigingen » vanuit legistiek oogpunt anders dient te worden geformuleerd.


À la suite de cette discussion, M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 11 qui vise à permettre au président, en vertu de son pouvoir discrétionnaire, d'interdire que certaines questions soient posées ou formulées différemment (doc. Sénat, nº 2-282/2).

Op grond van deze discussie dient de heer Vandenberghe amendement nr. 11 in krachtens hetwelk de voorzitter een bepaalde vraag krachtens zijn discretionaire macht kan verbieden of ze gebeurlijk ook anders kan formuleren (Stuk Senaat, nr. 2-282/2).


1. Qu'en est-il des deux exigences qui avaient été formulées dans la proposition de résolution, à savoir: a) d'insister, dans le cadre de négociations sur de futurs contrats de gestion, pour qu'Infrabel dresse une liste des assiettes de voies de chemins de fer désaffectées et des terrains adjacents qui pourraient entrer en ligne de compte pour l'aménagement de pistes cyclables; b) d'insister, dans le cadre de négociations sur de f ...[+++]

1. Wat is de stand van zaken van de twee eisen opgelegd in de resolutie met name: a) er bij onderhandelingen over toekomstige beheerscontracten op aan te dringen dat Infrabel een oplijsting maakt van de verlaten spoorwegbeddingen en van de terreinen naast spoorbeddingen die in aanmerking zouden kunnen komen voor de aanleg van fietspaden; b) er bij onderhandelingen over toekomstige beheerscontracten op aan te dringen dat de NMBS en Infrabel het initiatief nemen om in overleg te treden met lokale overheden om de ontsluiting van station ...[+++]


Ces restrictions d'utilisation sont formulées légèrement différemment pour chacun des trois mécanismes :

Deze begrenzing van hun gebruik wordt voor elk van de drie mechanismen enigszins anders geformuleerd :


Des définitions essentielles ont été formulées différemment d’un État à un autre et il s’en faut de peu que les 27 États membres jouissent tous d’un contrôle public indépendant.

Centrale definities worden verschillend uitgelegd en in lang niet alle staten is er sprake van een onafhankelijk publiek toezicht.


Nous estimons que la déclaration commune sur «Communiquer sur l’Europe» aurait dû être élaborée différemment et insister sur une information et une éducation concrètes et sur un débat ouvert auquel les forces politiques préférant aux États-Unis d’Europe une coopération intergouvernementale en Europe devraient pouvoir participer également.

Wij zijn van mening dat de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa op een andere manier geschreven had moeten zijn en de klemtoon had moeten leggen op feitelijke informatie en voorlichting, alsmede op een open debat waaraan ook politieke krachten die een intergouvernementele samenwerking in Europa en geen Verenigde Staten van Europa willen, deel kunnen nemen.


Si une demande avait été formulée, cette question aurait été examinée différemment.

Was er wel een verzoek ingediend, dan hadden we dit punt anders kunnen behandelen.


J’ai le sentiment que les priorités de l’UE devraient être formulées différemment.

In mijn optiek moeten de prioriteiten van de Europese Unie anders worden geformuleerd.


w