Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne souhaitant retravailler
Question formulée
Substance active formulée

Traduction de «formulée ou souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


substance active formulée

geformuleerd werkend bestanddeel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans un souci de clarté, la définition de l'intérêt que doit présenter toute personne qui souhaite consulter le registre central des contrats de mariage doit être formulée à l'article 11, § 1, 4°, du projet à la place de l'article 11, § 2, alinéa 2, 5°.

2. Omwille van de duidelijkheid dient het belang waarvan elkeen die het centraal huwelijksovereenkomstenregister wil raadplegen moet doen blijken te worden omschreven in artikel 11, § 1, 4°, van het ontwerp en niet in artikel 11, § 2, tweede lid, 5°.


3. Si l'agence estime qu'elle n'est pas en mesure de donner suite à la demande telle qu'elle est formulée ou souhaite que la demande soit modifiée, elle informe sans délai le Président, qui prend une mesure appropriée, le cas échéant après consultation de la commission compétente.

3. Indien het agentschap van oordeel is dat het niet aan het verzoek zoals het is geformuleerd kan voldoen of een andere formulering ervan wenst, brengt het dit onverwijld ter kennis van de Voorzitter, die, zo nodig na raadpleging van de bevoegde commissie, passende maatregelen neemt.


Outre le fait que le texte du projet devait être quelque peu adapté suite aux remarques formulées par le Conseil d'État, il est entretemps apparu que le texte envisagé ne couvrait pas tel quel toutes les situations pour lesquelles il est souhaitable de voir appliquer un taux réduit de TVA de 12 % afin de favoriser le développement des initiatives privées dans le domaine du logement social.

Naast het feit dat de tekst van het ontwerp enigszins aan de opmerkingen van de Raad van State moest worden aangepast, bleek ondertussen dat de voorgestelde tekst niet alle situaties omvatte waarvoor het wenselijk is om het verlaagd tarief van 12 % toe te passen om het privé-initiatief op gebied van de sociale woningen aan te moedigen.


À cette occasion, je souhaite tirer un premier bilan concernant l'assistance et la prise en charge des victimes, ainsi que les mesures entreprises par le gouvernement afin de répondre aux recommandations formulées par la commission d'enquête parlementaire dans son rapport intermédiaire et provisoire sur le volet "assistance et secours".

Bij die gelegenheid wil ik een eerste balans opmaken van de hulpverlening aan en opvang van de slachtoffers, en van de maatregelen die de regering genomen heeft om de aanbevelingen die de parlementaire onderzoekscommissie in haar tussentijds en voorlopig verslag over het onderdeel "hulpverlening" geformuleerd heeft in de praktijk om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant: - la circulaire du 19 août 2013 sur les informations relatives au monitoring des activités TIC et des crédits TIC aux services publics fédéraux, aux services publics fédéraux de programmation et aux services qui dépendent de l'État fédéral (entre autres les organismes d'intérêt public, les institutions publiques de sécurité sociale, les services à gestion séparée, les corps spéciaux); - la création en 2013 du Comité de Suivi TIC (CSTIC) au sein du SPF Budget et Contrôle de la Gestion, l'assistance permanente assurée par Fedict ainsi que les tâches qui ont été confiées à ces deux organes, comme la consolidation des annexes et des documents fournis par l'ensemble des administrations en un plan TIC unique, je sou ...[+++]

Gelet op: - de omzendbrief van 19 augustus 2013 betreffende informatie inzake de monitoring van de ICT-activiteiten en de ICT-kredieten aan de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en de instellingen die afhangen van de federale Staat (onder andere de instellingen van openbaar nut, de openbare instellingen van de sociale zekerheid, de diensten met afzonderlijk beheer, de bijzondere korpsen); - de oprichting van het ICT Monitoring Comité (ICTMC) in 2013 in de schoot van de FOD Budget en Beheerscontrole, de permanente bijstand van Fedict en de hen toegewezen opdrachten waaronder het samenvoegen van de ...[+++]


La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.


3. Si l'agence estime qu'elle n'est pas en mesure de donner suite à la demande telle qu'elle est formulée ou souhaite que la demande soit modifiée, elle informe sans délai le Président, qui prend une mesure appropriée, le cas échéant après consultation de la commission compétente.

3. Indien het agentschap van oordeel is dat het niet aan het verzoek zoals het is geformuleerd kan voldoen of een andere formulering ervan wenst, brengt het dit onverwijld ter kennis van de Voorzitter, die, zo nodig na raadpleging van de bevoegde commissie, passende maatregelen neemt.


3. Si l'agence estime qu'elle n'est pas en mesure de donner suite à la demande telle qu'elle est formulée ou souhaite que la demande soit modifiée, elle informe sans délai le Président, qui prend une mesure appropriée, le cas échéant après consultation de la commission compétente.

3. Indien het agentschap van oordeel is dat het niet aan het verzoek zoals het is geformuleerd kan voldoen of een andere formulering ervan wenst, brengt het dit onverwijld ter kennis van de Voorzitter, die, zo nodig na raadpleging van de bevoegde commissie, passende maatregelen neemt.


3. Si l'agence estime qu'elle n'est pas en mesure de donner suite à la demande telle que formulée ou souhaite qu'elle soit modifiée, elle informe sans délai le Président qui décide d'une action appropriée, le cas échéant après consultation de la commission compétente.

3. Indien het agentschap mededeelt dat het niet in staat is aan het verzoek als geformuleerd te voldoen of een wijziging van het verzoek wenst, stelt het agentschap de Voorzitter hiervan onverwijld in kennis, die, zo nodig na raadpleging van de bevoegde commissie, passende maatregelen neemt.


Enfin, si une agence estime qu'elle n'est pas en mesure de donner suite à la demande telle que formulée ou souhaite qu'elle soit modifiée, l'article proposé prévoit qu'il appartient au Président de prendre les mesures appropriées pour traiter ce type de problèmes, le cas échéant après consultation de la commission compétente.

Indien een agentschap tenslotte mededeelt dat het niet in staat is aan het verzoek als geformuleerd te voldoen of indien het een wijziging van het verzoek wenst, bepaalt het voorgestelde artikel dat de Voorzitter naar goeddunken kan handelen, zo nodig na raadpleging van de bevoegde commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulée ou souhaite ->

Date index: 2022-04-07
w