Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question formulée

Traduction de «formulées dans votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Quelle est votre réponse à ces demandes formulées par le secteur? b) Quels obstacles identifiez-vous pour ne pas y donner suite?

1. a) Hoe luidt uw antwoord op die vragen van de sector? b) Welke obstakels zouden u eventueel verhinderen erop in te gaan?


1. Quelle est votre position à l'égard des accusations formulées à l'encontre de Katumbi?

1. Wat is uw positie ten aanzien van de beschuldigingen aan het adres van Katumbi?


Ce n’est qu’à ce moment-là qu’une réponse à votre deuxième question pourra être formulée.

Pas dan kan dus een antwoord worden gegeven op uw tweede vraag.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu aux demandes kurdes qu ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse fournie à votre place par votre collègue Marghem (0462) était formulée en termes généraux et je vous adresse donc encore quelques questions complémentaires.

Uw collega Marghem (0462) heeft een algemeen antwoord gegeven in uw plaats.


1. En ce qui concerne votre question au sujet de la cellule stratégique, je vous renvoie à une réponse formulée à votre question 3-2017 du 13 janvier 2005 (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2597).

1. Wat uw vraag aangaande de beleidcel betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op uw vraag 3-2017 van 13 januari 2005 (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2597).


Réponse : Étant donné que votre question est formulée d'une façon assez vague, je suppose que votre question renvoie à la question de savoir « comment » les normes des composantes de vents sont établies.

Antwoord : Daar uw vraag nogal vaag geformuleerd is, veronderstel ik dat ze betrekking heeft op « hoe » de normen voor de windcomponenten vastgesteld worden.


1. En ce qui concerne votre question au sujet de la cellule stratégique, je vous renvoie à une réponse formulée à votre question 3-2017 du 13 janvier 2005 (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2597).

1. Wat uw vraag aangaande de beleidcel betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op uw vraag 3-2017 van 13 januari 2005 (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2597).


Réponse : Étant donné que votre question est formulée d'une façon assez vague, je suppose que votre question renvoie à la question de savoir « comment » les normes des composantes de vents sont établies.

Antwoord : Daar uw vraag nogal vaag geformuleerd is, veronderstel ik dat ze betrekking heeft op « hoe » de normen voor de windcomponenten vastgesteld worden.


- Aucune remarque n'a été formulée au Bureau sur la liste des prises en considération, madame Khattabi, mais nous prenons acte de votre demande.

- Mevrouw Khattabi, in het Bureau werd geen enkele opmerking gemaakt over de lijst van de in overweging te nemen voorstellen, maar wij nemen akte van uw verzoek.




D'autres ont cherché : question formulée     formulées dans votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées dans votre ->

Date index: 2021-07-13
w