Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En tenant lieu
Fournir une prestation de services flexible
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Proposer des services flexibles
Question formulée
Substance active formulée
Superficie d'un seul tenant
Séance tenante

Traduction de «formulées en tenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.




substance active formulée

geformuleerd werkend bestanddeel


superficie d'un seul tenant

aaneengesloten perceel | oppervlakte in één aaneengesloten perceel


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen






organisation représentative des médecins tenant un dépôt de médicaments

representatieve organisatie van de geneesheren die een geneesmiddelendepot houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celles-ci ont été formulées en tenant compte des défis du changements climatique.

De formulering van de interventies hield rekening met de klimaatverandering.


Les propositions de la CRM concernant l'admission de médicaments au remboursement sont formulées en tenant compte de leur incidence budgétaire.

De voorstellen van de CTG inzake de aanneming voor terugbetaling van geneesmiddelen worden gedaan rekening houdend met de budgettaire implicaties hiervan.


Lorsque, dans la situation visée à l'alinéa 1, la Banque n'est pas le contrôleur du groupe, elle prend les mesures qui y sont visées, respectivement, à l'égard de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou de la société holding d'assurance ou de la compagnie financière mixte, à la demande du contrôleur du groupe ou de sa propre initiative, tenant compte des constatations formulées par le contrôleur du groupe quant au respect des dispositions applicables à ces entités.

Indien de Bank in het in het eerste lid bedoelde geval niet de groepstoezichthouder is, neemt zij de in dit lid bedoelde maatregelen respectievelijk ten aanzien van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of de verzekeringsholding of de gemengde financiële holding, op verzoek van de groepstoezichthouder of op eigen initiatief beweging, rekening houdend met de bevindingen van de groepstoezichthouder met betrekking tot de naleving van de bepalingen die van toepassing zijn op die entiteiten.


En étroite concertation avec les secteurs professionnels concernés et les autorités régionales, l'on établira comment les moyens disponibles peuvent être employés de manière encore plus efficace, en tenant compte des priorités formulées par les secteurs et des opportunités qui se présentent.

In nauw overleg met de betrokken beroepssectoren en de gewestelijke overheden zal worden vastgelegd hoe de beschikbare middelen verder efficiënt kunnen ingezet worden, rekening houdend met de prioriteiten die de sectoren opgeven en met de opportuniteiten die zich voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenant compte de l'exclusion telle que formulée, les coopératives à finalité sociale active dans le secteur de l'immobilier de ce type ne pourraient bénéficier de cette nouvelle mesure, alors que l'intention lucrative ou spéculative est exclue par les statuts et que le bénéfice patrimonial que les coopérateurs peuvent retirer de l'entreprise est limité par la loi et par leurs statuts.

Zoals de uitzonderingsregeling vandaag geformuleerd is, kunnen coöperatieve vennootschappen met een sociaal oogmerk die actief zijn in dat segment van de immobiliënsector geen gebruik maken van die nieuwe maatregel, hoewel winstgevende en speculatieve bedoelingen uitgesloten worden in hun statuten en de vermogenswinst die de coöperanten uit de onderneming kunnen halen, beperkt wordt door de wet en de statuten.


Dans sa réponse à une question qui lui a été posée, le ministre de la Justice a expliqué qu'il souhaitait modifier la législation relative à la transsexualité en tenant compte des aspirations formulées dans ladite résolution.

In een antwoord op een vraag aan de minister van Justitie verklaarde deze dat hij de wetgeving rond de transseksualiteit wil wijzigen met aandacht voor de verzuchtingen uit genoemde resolutie.


Aucune autre remarque n'étant formulée, la C-BIM décidé d'adapter sa proposition de budget en tenant compte des remarques formulées par la commission du suivi.

Aangezien er geen enkele andere opmerking werd geformuleerd, heeft de C-BIM beslist om haar voorstel van begroting aan te passen, rekening houdend met de opmerking van de begeleidingscommissie.


Tenant compte des remarques formulées par les directeurs, tout un travail de contrôle des formules utilisées est actuellement en cours afin de vérifier l’adéquation entre les résultats obtenus, les temps de travail BPR et les observations faites sur le terrain par les directeurs concernant la charge de travail observée.

Rekening houdend met de opmerkingen van de directeurs, gebeurt er momenteel een controle van de gebruikte formules met de bedoeling om de gelijkwaardigheid tussen de verkregen resultaten te verifiëren, de werktijd volgens de BPR en vaststellingen die de directeurs op het terrein gedaan hebben met betrekking tot de werklast.


Ensuite, ce fut à nouveau la CIDD qui, toujours en présence des représentants des gouvernements régionaux et communautaires et tenant compte des remarques formulées dans le cadre de la consultation, à transposé l'avant-projet en projet de plan, lequel m'a été transmis début août pour finalement être soumis, le 24 septembre, au Conseil des ministres qui l'approuva.

Het was vervolgens opnieuw de ICDO die, steeds in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de gewest- en gemeenschapsregeringen, rekeninghoudend met de opmerkingen die vanuit de raadpleging werden geformuleerd, het voorontwerp omvormde tot een ontwerp van plan dat begin augustus aan mij bezorgd werd en uiteindelijk op 24 september aan de Ministerraad werd voorgelegd en goedgekeurd.


3. Depuis la présentation du premier rapport belge, quelles mesures avez-vous prises en exécution de la Convention relative aux droits de l'enfant et, si possible, en tenant compte des suggestions et recommandations formulées par le Comité des droits de l'enfant ?

3. Welke maatregelen sedert het uitbrengen van het eerste Belgisch rapport door u genomen werden in uitvoering van het Verdrag inzake de rechten van het kind en, zo mogelijk, rekening houdend met de door het Comité voor de rechten van het kind geformuleerde suggesties en aanbevelingen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées en tenant ->

Date index: 2024-07-17
w