Il serait peut-être exagéré de sonder les intéressés sur les raisons de leur départ, mais on pourrait s'efforcer de déterminer dans quel contexte objectif sont formulées les demandes de retraite anticipée (magistrature debout ou assise, tribunal de première instance, cour d'appel, ressort, .).
Het is misschien te verregaand de betrokkenen over de redenen van hun ontslag te polsen, maar toch zou kunnen worden nagegaan welke de feitelijke achtergrond is van de gevallen waarin het vervroegd pensioen wordt aangevraagd (staande of zittende magistratuur, rechtbank van eerste aanleg, hof van beroep, het rechtsgebied, .).