Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulées par la cour des comptes les années précédentes soit achevée » (Français → Néerlandais) :

4. se félicite que la mise en œuvre des mesures correctrices prises par l'Agence sur la base des observations formulées par la Cour des comptes les années précédentes soit achevée, avec en particulier des améliorations significatives dans la mise en œuvre du programme de travail annuel, l'inventaire de l'établissement du budget par activité en 2013 et les questions relatives au recrutement et aux salaires;

4. is tevreden met hetgeen het Agentschap aan corrigerende maatregelen heeft genomen in reactie op de aanbevelingen van de Rekenkamer in de voorbije jaren, in het bijzonder de aanzienlijke verbeteringen in de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma, het overzicht van het activiteitgestuurd begroten in 2013 en kwesties in verband met aanwerving en salariëring;


1. note, au vu du rapport de la Cour des comptes, que deux observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2011 et marquées comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivies de mesures correctrices et que les deux recommandations sont dorénavant marquées comme étant "Clôturées" dans le rapport de la Cour; ...[+++]

1. merkt op dat er ten aanzien van twee opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2011 die in het verslag van 2012 nog als "openstaand" staan aangemerkt, corrigerende maatregelen zijn getroffen en dat bij beide aanbevelingen in het verslag van de Rekenkamer nu staat vermeld dat ze zijn "afgerond"; merkt bovendien op dat er ten aanzien van de drie opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2012 twee corrigerende maatregelen zijn getroffen in reactie op de opmerkingen in het voorgaande jaar en dat die nu staan aangemerkt als "afgerond", terwijl bij een van de opmerkingen staat dat deze ...[+++]


1. note, au vu du rapport de la Cour des comptes, que deux observations formulées dans le rapport de la Cour pour 2011 et marquées comme étant "En cours" dans son rapport pour 2012 ont été suivies de mesures correctrices et que les deux recommandations sont marquées comme étant "Clôturées" dans le rapport de la Cour; note en ou ...[+++]

1. merkt op dat er ten aanzien van twee opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2011 die in het verslag van 2012 nog als "openstaand" staan aangemerkt, corrigerende maatregelen zijn getroffen en dat bij beide aanbevelingen in het verslag van de Rekenkamer staat vermeld dat ze zijn "afgerond"; merkt bovendien op dat er ten aanzien van de drie opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2012 twee corrigerende maatregelen zijn getroffen in reactie op de opmerkingen in het voorgaande jaar en dat die nu staan aangemerkt als "afgerond", terwijl bij een van de opmerkingen staat dat deze ...[+++]


2. constate, sur la base du rapport de la Cour des comptes, que sur les quatre mesures correctrices prises en réaction aux commentaires formulés l'année précédente, deux sont «achevées» et deux sont indiquées comme étant «en cours»;

2. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat het statuut van twee van de vier corrigerende maatregelen naar aanleiding van de opmerkingen van vorig jaar voltooid zijn, terwijl twee corrigerende maatregelen nog lopen;


2. constate, sur la base du rapport de la Cour des comptes, que sur les quatre mesures correctrices prises en réaction aux commentaires formulés l'année précédente, deux sont "achevées" et deux sont indiquées comme étant "en cours";

2. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat het statuut van twee van de vier corrigerende maatregelen naar aanleiding van de opmerkingen van vorig jaar voltooid zijn, terwijl twee corrigerende maatregelen nog lopen;


Bien que ceci soit prévu par la loi et que les contrôleurs aient déjà attiré l'attention sur ce fait par le passé, une telle directive n'a pas été formulée au cours des précédentes années.

Alhoewel dit bij wet voorzien was en ook door de toezichthouders in het verleden onder de aandacht werd gebracht, is een dergelijke richtlijn in de afgelopen jaren niet geformuleerd.


a)l'entité contrôlée est libre d'inviter tout contrôleur légal des comptes ou cabinet d'audit à faire une offre pour la fourniture du service de contrôle légal des comptes, à condition que l'article 17, paragraphe 3, soit respecté et que l'organisation de la procédure d'appel d'offres n'exclue d'aucune façon la participation au processus de sélection d'entreprises qui ont reçu moins de 15 % du total des honoraires d'audit acquittés ...[+++]

a)de gecontroleerde entiteit is vrij om alle wettelijke auditors of auditkantoren uit te nodigen om voorstellen voor het leveren van de wettelijke controledienst in te dienen, mits artikel 17, lid 3, wordt gerespecteerd en de organisatie van de openbare aanbesteding op geen enkele wijze de deelname aan de selectieprocedure verhindert van kantoren die in het voorafgaande kalenderjaar minder dan 15 % van de totale honoraria voor controles hebben ontvangen van organisaties van openbaar belang in de betrokken lidstaat.


l'entité contrôlée est libre d'inviter tout contrôleur légal des comptes ou cabinet d'audit à faire une offre pour la fourniture du service de contrôle légal des comptes, à condition que l'article 17, paragraphe 3, soit respecté et que l'organisation de la procédure d'appel d'offres n'exclue d'aucune façon la participation au processus de sélection d'entreprises qui ont reçu moins de 15 % du total des honoraires d'audit acquittés p ...[+++]

de gecontroleerde entiteit is vrij om alle wettelijke auditors of auditkantoren uit te nodigen om voorstellen voor het leveren van de wettelijke controledienst in te dienen, mits artikel 17, lid 3, wordt gerespecteerd en de organisatie van de openbare aanbesteding op geen enkele wijze de deelname aan de selectieprocedure verhindert van kantoren die in het voorafgaande kalenderjaar minder dan 15 % van de totale honoraria voor controles hebben ontvangen van organisaties van openbaar belang in de betrokken lidstaat.


3° si, tenant compte des dispositions prévues à l'article 6, § 2, du présent arrêté, il a exercé cette fonction au cours des dix années précédentes, soit à temps plein durant une période continue de trois ans, soit à temps partiel pendant une période équivalente, dans un autre Etat membre de l'Union Européenne ou d'un Etat de l'Espace Economique Européen où la ...[+++]

3° indien het, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in artikel 6, § 2, van dit besluit, deze functie in de loop van de tien voorafgaande jaren, hetzij voltijds gedurende een periode van drie opeenvolgende jaren, hetzij deeltijds gedurende een gelijkwaardige periode, heeft uitgeoefend in een andere lidstaat van de Europese Unie of een staat van de Europese Economische Ruimte, waar de opleiding voor deze functie niet gereglem ...[+++]


3° si, tenant compte des dispositions prévues à l'article 6, § 2, du présent arrêté, il a exercé cette fonction au cours des dix années précédentes, soit à temps plein durant une période continue de trois ans, soit à temps partiel pendant une période équivalente, dans un autre Etat membre de l'Union Européenne ou de l'Espace Economique Européen où la ...[+++]

3° indien het, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in artikel 6, § 2, van dit besluit, deze functie in de loop van de tien voorafgaande jaren, hetzij voltijds gedurende een periode van drie opeenvolgende jaren, hetzij deeltijds gedurende een gelijkwaardige periode heeft uitgeoefend in een andere lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte waar de opleiding voor deze functie niet gereglementeerd is.


w