3° si, tenant compte des dispositions prévues à l'article 6, § 2, du présent arrêté, il a exerc
é cette fonction au cours des dix années précé
dentes, soit à temps plein durant une période continue de trois ans, soit à temps partiel pendant une p
ériode équivalente, dans un autre Etat membre de l'Union Européenne ou de l'Espace Economique Europ
éen où la ...[+++]formation pour cette fonction n'est pas réglementée.
3° indien het, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in artikel 6, § 2, van dit besluit, deze functie in de loop van de tien voorafgaande jaren, hetzij voltijds gedurende een periode van drie opeenvolgende jaren, hetzij deeltijds gedurende een gelijkwaardige periode heeft uitgeoefend in een andere lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte waar de opleiding voor deze functie niet gereglementeerd is.