Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Vertaling van "formulées respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Combien de demandes de regroupement familial (sur la base des demandes de visa), formulées respectivement par des réfugiés reconnus et par des personnes bénéficiant de la protection subsidiaire, l'Office des étrangers (OE) a-t-il reçues en 2016 (jusqu'à ce jour)?

2. Hoeveel aanvragen voor familiale hereniging (op basis van visumaanvragen) ontving de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) tot nu toe in 2016 van respectievelijk erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden?


3. Quelles ont été les observations formulées respectivement par les Régions wallonne et de Bruxelles-Capitale?

3. Welke opmerkingen uitten respectievelijk het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest?


2. a) Combien de ces titres de séjour ont-ils été attribués à des membres de la famille de réfugiés reconnus et à des membres de la famille d'étrangers bénéficiant de la protection subsidiaire? b) Combien de demandes de regroupement familial (sur la base des demandes de visa) formulées respectivement par des réfugiés reconnus et par des personnes bénéficiant de la protection subsidiaire l'OE a-t-il reçues en 2015? c) Pourriez-vous indiquer le nombre de décisions positives prises par l'OE, en les répartissant par statut?

2. a) Hoeveel van deze verblijfstitels werden verleend aan familieleden van erkende vluchtelingen/subsidiair beschermden? b) Hoeveel aanvragen voor familiale hereniging (op basis van visumaanvragen) ontving de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in 2015 van respectievelijk erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden? c) Hoeveel positieve beslissingen waren er vanwege de DVZ, telkens opgesplitst per statuut.


2. a) En 2013 et 2014, combien de demandes de regroupement familial (sur la base des demandes de visa) formulées respectivement par des réfugiés reconnus et par des personnes bénéficiant de la protection subsidiaire l'OE a-t-il reçues? b) Pourriez-vous indiquer le nombre de décisions positives prises par l'OE, en les répartissant par année et par statut?

2. a) Hoeveel aanvragen voor familiale hereniging (op basis van visumaanvragen) ontving de DVZ in 2013 en in 2014 van respectievelijk erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden? b) Hoeveel positieve beslissingen waren er vanwege de DVZ, telkens opgesplitst per jaar en per statuut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les versions française et néerlandaise utilisent une numérotation différente et en partie erronée dans les quatre demandes adressées au CEGES, la commission décide d'adapter la numérotation des demandes formulées respectivement au gouvernement et au CEGES.

Aangezien er in de Franse en de Nederlandse tekst een verschillende en deels verkeerde nummering wordt gehanteerd voor de vier aan het SOMA gestelde vragen, beslist de commissie om de respectievelijk aan de regering en het SOMA gestelde vragen door te nummeren.


En conséquence, les propositions n 1, 2 et 3, formulées respectivement par MM. Vandenberghe, De Decker et Delpérée, deviennent sans objet.

Dientengevolge vervallen de voorstellen nrs. 1, 2 en 3 van respectievelijk de heren Vandenberghe, De Decker en Delpérée.


Étant donné que les versions française et néerlandaise utilisent une numérotation différente et en partie erronée dans les quatre demandes adressées au CEGES, la commission décide d'adapter la numérotation des demandes formulées respectivement au gouvernement et au CEGES.

Aangezien er in de Franse en de Nederlandse tekst een verschillende en deels verkeerde nummering wordt gehanteerd voor de vier aan het SOMA gestelde vragen, beslist de commissie om de respectievelijk aan de regering en het SOMA gestelde vragen door te nummeren.


En conséquence, les propositions n 1, 2 et 3, formulées respectivement par MM. Vandenberghe, De Decker et Delpérée, deviennent sans objet.

Dientengevolge vervallen de voorstellen nrs. 1, 2 en 3 van respectievelijk de heren Vandenberghe, De Decker en Delpérée.


MOD 57. ­ i) examine et adopte, s'il y a lieu, les propositions d'amendements à la présente Constitution et à la Convention, formulées par les Membres de l'Union, conformément, respectivement, aux dispositions de l'article 55 de la présente Constitution et aux dispositions pertinentes de la Convention;

TOEV 57. ­ i) onderzoekt en keurt goed, indien nodig, de voorstellen van amendementen op deze Stichtingsakte en op de Overeenkomst, geformuleerd door de Leden van de Unie, overeenkomstig respectievelijk de bepalingen van artikel 55 van deze Stichtingsakte en de relevante bepalingen van de Overeenkomst;


4. a) Combien de déplacements respectivement d'un centre d'accueil collectif pour demandeurs d'asile (ouvert ou fermé) vers un autre centre d'accueil collectif et d'un centre collectif vers une ILA résultaient d'une demande formulée par le demandeur d'asile? b) Quelles étaient les motivations de la demande de transfert?

4. a) Hoeveel van de overplaatsingen respectievelijk van collectief (open of gesloten) asielcentrum naar een ander collectief centrum, en van collectief centrum naar LOI, waren het gevolg van een vrijwillige vraag van de asielzoeker zelf? b) Om welke redenen vroeg deze zijn overplaatsing aan?




Anderen hebben gezocht naar : respectivement     formulées respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées respectivement ->

Date index: 2021-11-07
w