Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Vertaling van "formulées étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant précisé, il ressort clairement du libellé des articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE, à savoir les dispositions en matière d’assistance mutuelle en vigueur à la date des faits pertinents, que les autorités helléniques n’étaient pas tenues de solliciter l’assistance des autorités irlandaises pour obtenir d’autres renseignements que ceux qui figuraient dans leurs dossiers concernant l’adresse du demandeur ni de demander aux autorités irlandaises de notifier l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur . Ces deux formes d’assistance sont formulées aux artic ...[+++]

Verder blijkt uit de tekst van de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55, de bepalingen inzake wederzijdse bijstand die op het relevante tijdstip van kracht waren, dat de Griekse autoriteiten niet verplicht waren de bijstand van de Ierse autoriteiten te vragen om meer inlichtingen over het adres van verzoeker te verkrijgen dan zij in hun dossier hadden, of de Ierse autoriteiten te vragen de Assessment Act2009 aan verzoeker te notificeren Deze twee functies zijn volgens de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55 „op verzoek van de verzoekende autoriteit”, en het discretionaire karakter van deze functies is behouden gebleven in richtlijn 20 ...[+++]


Il est à chaque fois apparu que les propositions formulées étaient des points de vue très personnels de l'un ou l'autre des deux coprésidents.

Steeds opnieuw bleek dat de voorgelegde voorstellen hoogstpersoonlijke standpunten en voorstellen waren van een of van beide covoorzitters.


Beaucoup des remarques formulées étaient liées à la décision du Sénat d'unifier les procédures, décision qui, selon la Cour de cassation, suscitait des difficultés (voir notamment les p. 6, 7, 13, 31, 32, 35 et 40 de la note de la Cour de cassation).

Veel van de opmerkingen hielden verband met de beslissing van de Senaat om de procedures te uniformiseren, een beslissing die volgens het Hof van Cassatie moeilijkheden deed rijzen (zie onder meer blz. 6, 7, 13, 31, 32, 35 en 40 van de nota van het Hof van Cassatie).


Beaucoup des remarques formulées étaient liées à la décision du Sénat d'unifier les procédures, décision qui, selon la Cour de cassation, suscitait des difficultés (voir notamment les p. 6, 7, 13, 31, 32, 35 et 40 de la note de la Cour de cassation).

Veel van de opmerkingen hielden verband met de beslissing van de Senaat om de procedures te uniformiseren, een beslissing die volgens het Hof van Cassatie moeilijkheden deed rijzen (zie onder meer blz. 6, 7, 13, 31, 32, 35 en 40 van de nota van het Hof van Cassatie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à chaque fois apparu que les propositions formulées étaient des points de vue très personnels de l'un ou l'autre des deux coprésidents.

Steeds opnieuw bleek dat de voorgelegde voorstellen hoogstpersoonlijke standpunten en voorstellen waren van een of van beide covoorzitters.


1. Europol a fait savoir que les affirmations formulées dans l'article étaient fausses et n'avaient jamais été énoncées par Dietrich Neumann (qui est le responsable du service juridique d'Europol et non le directeur d'Europol).

1. Europol heeft laten weten dat de bewering die wordt gemaakt in dit artikel foutief is en ook nooit door Dietrich Neumann verkondigd werd (hij is het hoofd van de juridische dienst bij Europol en niet de directeur van Europol).


1. a) Pour les médicaments suivants, il a été décidé au cours de la précédente législature de prévoir un remboursement malgré l'avis négatif de la Commission de remboursement des médicaments (CRM): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio et Prolia. b) Une procédure "article 81" a été entamée pour ces 15 dossiers. c) Les baisses de prix négociées dans le cadre de ces procédures "article 81" sont confidentielles, mais le groupe de travail concerné se base toujours sur les propositions formulées par la CRM. d) Ces 15 médicaments ont fait l'objet de conven ...[+++]

1. a) Voor de volgende geneesmiddelen werd in de voorgaande legislatuur beslist om een terugbetaling te voorzien ondanks het negatieve advies van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG): Chondroselect, Adreview, Jevtana, Injectafer, Incivo, Zytiga, Avonex, Dificlir, Invokana, Erivedge, Zaltrap, Sofosbuvir, Kadcyla, Olysio en Prolia. b) Er werd voor al die 15 dossiers een procedure "artikel 81" opgestart. c) De prijsdalingen onderhandeld in het kader van deze procedures "artikel 81" zijn confidentieel, maar de desbetreffende werkgroep baseert zich steeds op de voorstellen geformuleerd door de CTG. d) Deze 15 geneesmiddelen hebben ...[+++]


Des recommandations étaient ensuite formulées pour tendre à la réduction du nombre de cas recensés d'IVG.

Vervolgens werden aanbevelingen geformuleerd teneinde het aantal VZA's te doen dalen.


Il est à remarquer que la délégation belge a déclaré réserver à son Gouvernement le droit de prendre toute mesure qu'il pourra estimer nécessaire pour protéger ses intérêts au cas où certains membres ne prendraient pas leur part des dépenses de l'Union ou manqueraient de quelque autre façon de se conformer aux dispositions de la Constitution et de la Convention ou encore si des réserves formulées par d'autres pays étaient susceptibles de donner lieu à une augmentation de sa part contributive, ou enfin si des réserves formulées par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement de ses services de télécommunication.

Er dient te worden opgemerkt dat de Belgische afvaardiging verklaard heeft aan haar Regering het recht voor te behouden om elke nuttig geachte maatregel te treffen om haar belangen te vrijwaren in geval sommige leden hun deel in de uitgave van de Unie niet zouden betalen of, op enige andere wijze, in gebreke zouden blijven ten opzichte van de bepalingen van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst, of nog indien een door andere landen gemaakt voorbehoud van aard zou zijn aanleiding te geven tot een verhoging van haar bijdrage-aandeel of, tenslotte, indien een door andere landen gemaakt voorbehoud de goede werking van de diensten voor tel ...[+++]


En particulier, des offices centraux nationaux chargés de la lutte contre le faux monnayage ont été mis en place dans plusieurs pays; deux séminaires Pericles ont assisté les pays (qui étaient) en voie d'adhésion dans leurs efforts visant à appliquer l'acquis communautaire dans le domaine spécifique de la protection de l'euro; un code de conduite a été élaboré sur les questions liées à la presse et à la communication; et l'un des ateliers a abouti à une proposition de recommandation du Conseil formulée par les États membres.

Zo zijn in diverse landen nationale centrale bureaus voor de bestrijding van valsemunterij opgericht; er zijn twee Pericles-studiedagen georganiseerd om de (toenmalige) toetredende landen te helpen bij hun inspanningen om het communautair acquis op dit specifieke gebied in praktijk te brengen; er is een gedragscode opgesteld inzake pers en voorlichting; één van de workshops heeft geresulteerd in een voorstel van de lidstaten voor een aanbeveling van de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : lobotomisés     post-leucotomie     formulées étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulées étaient ->

Date index: 2021-06-08
w