Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Médicament non disponible pour administration
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance disponible d'une centrale
Puissance disponible d'une tranche
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance électrique disponible
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique

Vertaling van "formés et disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

beschikbaar vermogen


puissance disponible | puissance disponible d'une centrale | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een elektrische centrale


puissance disponible | puissance disponible d'une tranche | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een opwekeenheid


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


médicament non disponible pour administration

medicatie niet beschikbaar voor toediening


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


produit contenant de l'auranofine sous forme orale

product dat auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. A l'article 2 du décret du 27 avril 2007 portant réutilisation des informations du secteur public sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier sont ajoutés les points 4° à 8° inclus, rédigés comme suit : « 4° format lisible par machine : un format de fichier structuré de telle façon que des applications logicielles peuvent facilement identifier, reconnaître et extraire des données spécifiques, y compris les descriptions de faits individuelles, ainsi que leur structure interne ; 5° format ouvert : un format de fichier qui est non dépendant de plate-formes et disponible ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 27 april 2007 betreffende het hergebruik van overheidsinformatie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan het eerste lid worden een punt 4° tot en met 8° toegevoegd, die luiden als volgt : " 4° machinaal leesbaar formaat : een bestandsformaat dat zodanig is gestructureerd dat softwaretoepassingen specifieke gegevens, met inbegrip van individuele feitenbeschrijvingen, en hun interne structuur gemakkelijk kunnen identificeren, herkennen en extraheren; 5° open formaat : een bestandsformaat dat platformonafhankelijk is en voor het publiek beschikbaar is zonder enige beperking die het herg ...[+++]


3. Dans quelle mesure les prestataires de soins et les chercheurs locaux sont-ils suffisamment formés et disponibles en nombre suffisant pour continuer à déployer le laboratoire B-Life?

3. In welke mate zijn de lokale zorgverstrekkers/onderzoekers voldoende opgeleid en voorhanden voor de verdere ontplooiing van het B-life laboratorium?


1. - Agrément d'une plate-forme handisport Art. 52. Pour pouvoir être et rester agréée comme plate-forme handisport, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° avoir dans ses statuts le support structurel du handisport en Flandre comme objectif principal ; 4° être active depuis trois ans au moins dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale comme point de contact po ...[+++]

1. - Erkenning van een G-sportplatform Art. 52. Om als G-sportplatform erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° zijn zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in zijn statuten de structurele ondersteuning van de G-sport in Vlaanderen als hoofddoelstelling hebben; 4° minimaal drie jaar werkzaam zijn in het Nederlandse taalgebied of ...[+++]


Ainsi, le Jakavi existe en trois formes de posologie (5 mg, 15 mg, 20 mg), l'Imnovid est disponible en quatre formes de posologie (1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg) et enfin le Revlimid est disponible en quatre formes de posologie (5 mg, 10 mg, 15 mg et 25 mg).

Zo bestaan er drie doseringen voor Jakavi (5 mg, 15 mg en 20 mg), vier voor Imnovid (1 mg, 2 mg, 3 mg en 4 mg) et vier voor Revlimid (5 mg, 10 mg, 15 mg en 25 mg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le Jakavi existe en trois formes de posologie (5 mg, 15 mg et 20 mg), l'Imnovid est disponible en quatre formes de posologie (1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg) et enfin le Revlimid est disponible en quatre formes de posologie (5 mg, 10 mg, 15 mg et 25 mg).

Zo bestaan er drie doseringen voor Jakavi (5 mg, 15 mg et 20 mg), vier voor Imnovid (1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg) et vier voor Revlimid (5 mg, 10 mg, 15 mg et 25 mg).


Une description des services de base de la Plate-forme eHealth et des applications précitées est disponible sur le portail de la Plate-forme eHealth ( www.ehealth.fgov.be Il y a finalement lieu de signaler que grâce au réseau d’échange Vitalink, la Communauté flamande joue un rôle actif dans le cadre de l’échange de données de santé entre les différents réseaux d’échange liés au répertoire des références de la Plate-forme eHealth (plus précisément les hubs, le Réseau santé wallon, Intermed, Vitalink et le Dossier pharmaceutique partagé).

Een beschrijving van de basisdiensten van het eHealth-platform en van voormelde toepassingen kan worden geraadpleegd op het portaal van het eHealth-platform ( www.ehealth.fgov.be Tot slot kan worden vermeld dat de Vlaamse Gemeenschap via het uitwisselingsnetwerk Vitalink een actieve rol speelt in het kader van de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen de verschillende uitwisselingsnetwerken die verbonden zijn aan het verwijzingsrepertorium van het eHealth-platform (meer bepaald de hubs, de Réseau santé wallon, Intermed, Vitalink en het Gedeeld Farmaceutisch Dossier).


Les restrictions concernant les formes juridiques disponibles sont souvent à l’origine de difficultés pour les sociétés ou les professionnels qui souhaitent s’établir dans un autre État membre, dans la mesure où elles limitent leur choix de la formule la plus appropriée, par exemple en matière de fiscalité ou de financement.

Beperkingen van de beschikbare rechtsvormen zijn vaak een bron van problemen voor ondernemingen of beroepsbeoefenaren die zich in een andere lidstaat willen vestigen, omdat zij zich daardoor begrensd zien in hun keuze voor de meest geschikte vennootschapsvorm, bijvoorbeeld met betrekking tot belastingen of financiering.


Pour les informations visées à l'article 5, à l'article 6, § 1, 2°, et § 3, et aux articles 8 et 9, la mise à disposition sur le site internet de l'émetteur peut être remplacée par l'insertion de ces informations dans un ou plusieurs journaux à diffusion nationale ou à large diffusion en Belgique, ou, pour les émetteurs de droit étranger, par la mise à disposition du public, en Belgique, de ces informations, sous forme écrite disponible aux endroits indiqués par annonces à insérer dans un ou plusieurs journaux à diffusion nationale ou ...[+++]

Voor de informatie als bedoeld in de artikelen 5, 6, § 1, 2° en § 3, 8 en 9 mag de terbeschikkingstelling via de website van de emittent worden vervangen door de opneming van die informatie in één of meer dagbladen die landelijk of in grote oplage in België worden verspreid of, voor de emittenten naar buitenlands recht, door het in België voor het publiek verkrijgbaar stellen van die informatie in de vorm van een geschreven stuk op de plaatsen vermeld in advertenties in één of meer dagbladen die landelijk of in grote oplage in België worden verspreid.


Pour les informations visées aux articles 10 et 11, la mise à disposition sur le site internet de l'émetteur peut être remplacée par la mise à disposition du public des informations précitées, sous forme écrite disponible aux endroits indiqués par annonces à insérer dans un ou plusieurs journaux à diffusion nationale ou à large diffusion en Belgique».

Voor de informatie als bedoeld in de artikelen 10 en 11 mag de terbeschikkingstelling via de website van de emittent worden vervangen door het voor het publiek verkrijgbaar stellen van voormelde informatie in de vorm van een geschreven stuk op de plaatsen vermeld in advertenties in één of meer dagbladen die landelijk of in grote oplage in België worden verspreid».


Pour les émetteurs de droit étranger, la publication visée au paragraphe 2 peut être remplacée par la mise à disposition du public, en Belgique, des informations précitées, sous forme écrite disponible aux endroits indiqués par annonces à insérer dans un ou plusieurs journaux visés à l'alinéa 2.

Voor de emittenten naar buitenlands recht mag de in paragraaf 2 bedoelde bekendmaking worden vervangen door het in België voor het publiek verkrijgbaar stellen van voormelde informatie in de vorm van een geschreven stuk op de plaatsen vermeld in advertenties in één of meer dagbladen bedoeld in het tweede lid.


w