Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fort différentes lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant renvoie ensuite à l'étude de M. Christophe Marchand qui met en évidence le flou qui réside dans la qualification de participation à un groupe terroriste devant les différentes juridictions belges, avec une divergence de vue entre juridictions francophones et néerlandophones qui, au départ du même texte, ont des appréciations fort différentes lorsqu'il s'agit de l'appliquer (voir C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terroriste et à l'usage d'une preuve secrète devant le tribunal: commentaires d'un avocat », in F. Galli et A. Weyembergh, EU Counter-t ...[+++]

Spreker verwijst vervolgens naar de studie van de heer Christophe Marchand, die de gevolgen van de vage bewoordingen van de wet inzake deelname aan een terroristische groep voor de verschillende gerechten in het licht stelt, met verschillen tussen Franstalige en Vlaamse rechtbanken, die eenzelfde tekst op heel verschillende manieren interpreteren (zie C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terroriste et à l'usage d'une preuve secrète devant le tribunal : commentaires d'un avocat », in F. Galli et A. Weyembergh, EU Counter-terrorism offences — What impact on nation ...[+++]


L'intervenant renvoie ensuite à l'étude de M. Christophe Marchand qui met en évidence le flou qui réside dans la qualification de participation à un groupe terroriste devant les différentes juridictions belges, avec une divergence de vue entre juridictions francophones et néerlandophones qui, au départ du même texte, ont des appréciations fort différentes lorsqu'il s'agit de l'appliquer (voir C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terroriste et à l'usage d'une preuve secrète devant le tribunal: commentaires d'un avocat », in F. Galli et A. Weyembergh, EU Counter-t ...[+++]

Spreker verwijst vervolgens naar de studie van de heer Christophe Marchand, die de gevolgen van de vage bewoordingen van de wet inzake deelname aan een terroristische groep voor de verschillende gerechten in het licht stelt, met verschillen tussen Franstalige en Vlaamse rechtbanken, die eenzelfde tekst op heel verschillende manieren interpreteren (zie C. Marchand, « Impact des nouvelles infractions terroristes quant à la qualification de participation à un groupe terroriste et à l'usage d'une preuve secrète devant le tribunal : commentaires d'un avocat », in F. Galli et A. Weyembergh, EU Counter-terrorism offences — What impact on nation ...[+++]


Lorsqu'un même fait constitue plusieurs infractions ou lorsque différentes infractions qui sont soumises simultanément à l'administration compétente constituent la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse, l'infraction administrative la plus forte sera seule prononcée».

Wanneer eenzelfde feit verscheidene inbreuken oplevert of wanneer verschillende inbreuken die gelijktijdig worden voorgelegd aan de bevoegde administratie de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van hetzelfde misdadig opzet, wordt alleen de zwaarste administratieve geldboete uitgesproken".


Les régulateurs nationaux suivent également des approches fort différentes lorsqu’il s’agit de définir les tarifs orientés sur les coûts que devront payer les opérateurs alternatifs pour avoir accès aux infrastructures de télécommunications.

Nationale telecomregulatoren kiezen ook sterk uiteenlopende benaderingen bij het vaststellen van kostengeoriënteerde prijzen, die alternatieve aanbieders moeten betalen voor hun toegang tot de telecominfrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, lorsque vous parlez, avec grande éloquence, des différentes solutions envisageables, je voudrais que vous proclamiez haut et fort que ceux qui réclamaient des règles et de la transparence et refusaient de se plier au dogme de la dérégulation avaient raison, et que moi et plusieurs autres membres de ma commission - dont certains sont assis derrière vous - avions tort.

Mijnheer de Voorzitter, ik zou u, terwijl u zo welbespraakt debatteert over mogelijke oplossingen, luid en duidelijk willen horen zeggen dat degenen die regels en transparantie wilden, dat degenen die de totem van deregulering weigerden gelijk hadden, en ik en een afdeling van mijn commissie – waarvan iemand zelfs achter u zit – ongelijk.


Lorsqu' à Johannesburg en 2002, les différentes parties présentes se sont mises d'accord pour soutenir des positions politiques censées servir de feuille de route aux représentants des États signataires, on pouvait se réjouir à l'époque, de l'ambition affichée visant à mettre en œuvre des politiques soucieuses de la préservation de l'environnement, de la solidarité entre générations et surtout la forte implication dans la lutte contre la pauvreté.

In 2002 zijn alle betrokken partijen in Johannesburg het eens geworden over de beleidsposities die voor de vertegenwoordigers van de ondertekenende landen als routekaart moesten dienen. Dat was goed nieuws, want men sprak zich uit voor de tenuitvoerlegging van een beleid waarbij milieubehoud, solidariteit tussen de generaties en vooral een grote inzet voor de strijd tegen armoede hoog in het vaandel stonden.


Pour relever les défis inhérents à une économie de plus en plus mondialisée, il faut que les responsabilités soient clairement réparties entre les différentes organisations et institutions internationales et que, lorsqu'il y a lieu, qu'une coopération et une complémentarité fortes s'instaurent entre elles.

Om een antwoord te hebben op de uitdagingen van een steeds meer geglobaliseerde economie moet er een duidelijke bevoegdheidsverdeling zijn tussen de verschillende internationale organisaties en instellingen en, waar nodig, intensieve samenwerking en een hoge mate van complementariteit tussen die instellingen.


Lorsque les différentes formes d'utilisation commune des communications électroniques au sens des §§ 5 et 6 susmentionnés seront stabilisées, formes qui connaissent actuellement une forte augmentation, il sera opportun d'adopter les arrêtés royaux dont il est question à l'article 9, § 7, de la LCE, afin de permettre une exécution permanente.

Wanneer de op dit ogenblik sterk toenemende, diverse vormen van gemeenschappelijk gebruik van elektronische communicatie in de zin van de voormelde §§ 5 en 6, gestabiliseerd zullen zijn, zal het opportuun zijn om de koninklijke besluiten waarvan sprake in artikel 9, § 7, van de WEC aan te nemen, om een blijvende uitvoering mogelijk te maken.


La situation était différente il y a quelques années, lorsqu'on annonçait seulement une augmentation des accises sur les bières fortes.

We zitten dus in een andere situatie dan enkele jaren terug, toen men alleen een stijging van de accijnzen op zware bieren aankondigde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort différentes lorsqu ->

Date index: 2022-01-07
w