Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fort heureusement elle » (Français → Néerlandais) :

La proposition ne tient aucun compte de cette condition de nomination qu'implicitement, et fort heureusement, elle laisse subsister tout en lui ajoutant la nécessité d'un simple avis des mêmes autorités !

Het voorstel houdt volstrekt geen rekening met deze benoemingsvoorwaarde die zij gelukkig impliciet in stand laat, terwijl zij er de noodzaak van een gewoon advies van dezelfde meerderen aan toevoegt !


Fort heureusement, elle n'est pas compétente en matière d'éducation, ce qui ne devrait pas changer.

Gelukkig heeft de EU geen zeggenschap over het onderwijs, en dat moet zo blijven.


Nicolaï, Conseil . - (NL) Monsieur le Président, Mme Stihler a certainement conscience que la marge de manœuvre et les pouvoirs du Conseil sont limités, mais il y a, fort heureusement, d’autres moyens et d’autres structures qui peuvent intervenir dans ce genre de situations. Malgré les limites de son action, le Conseil est naturellement toujours en alerte. Elle a également sûrement conscience des moyens par lesquels il peut exercer son influence et s’impliquer lorsque des informations portées à son attention.

Nicolaï, Raad . Voorzitter, het zal mevrouw Stihler ook bekend zijn dat de mogelijkheden en bevoegdheden van de Raad natuurlijk beperkt zijn; gelukkig zijn er ook andere wegen, andere instanties die zich met dergelijke situaties kunnen bezighouden; binnen de beperkingen zijn wij natuurlijk als Raad altijd alert en als ons signalen ter ore komen, dan zijn de wegen, om ons hier als Raad nader over te buigen en ons mee bezig te houden ook mevrouw Stihler bekend.


Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, Mme Stihler a certainement conscience que la marge de manœuvre et les pouvoirs du Conseil sont limités, mais il y a, fort heureusement, d’autres moyens et d’autres structures qui peuvent intervenir dans ce genre de situations. Malgré les limites de son action, le Conseil est naturellement toujours en alerte. Elle a également sûrement conscience des moyens par lesquels il peut exercer son influence et s’impliquer lorsque des informations portées à son attention.

Nicolaï, Raad. Voorzitter, het zal mevrouw Stihler ook bekend zijn dat de mogelijkheden en bevoegdheden van de Raad natuurlijk beperkt zijn; gelukkig zijn er ook andere wegen, andere instanties die zich met dergelijke situaties kunnen bezighouden; binnen de beperkingen zijn wij natuurlijk als Raad altijd alert en als ons signalen ter ore komen, dan zijn de wegen, om ons hier als Raad nader over te buigen en ons mee bezig te houden ook mevrouw Stihler bekend.


La mise en oeuvre du projet 112, que l'accord de gouvernement prévoit fort heureusement, risque-t-elle de mettre ce dispatching autonome en péril ?

In het regeerakkoord staat gelukkig dat het 112-project ten uitvoer zal worden gelegd. Dreigt de autonome dispatching hierdoor in het gedrang te komen?


La pénurie d'infirmiers n'est fort heureusement plus ce qu'elle était encore il y a peu de temps: le nombre d'infirmiers enregistrés augmente d'année en année ainsi que le confirment les données disponibles sur le site du SPF Santé publique: 139.164 infirmiers de moins de 60 ans fin 2012 et 137.420 fin 2011; les employeurs sont d'accord sur ce point et confirment pouvoir effectuer une sélection réelle parmi les candidats.

Het nijpende gebrek aan verpleegkundigen is gelukkig niet meer zo erg als voor kort het geval was. Volgens de gegevens van de website van de FOD Volksgezondheid stijgt het aantal geregistreerde verpleegkundigen van jaar tot jaar: 139.164 verpleegkundigen van minder dan 60 jaar eind 2012 en 137.420 eind 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort heureusement elle ->

Date index: 2021-02-25
w