Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fort soit envoyé » (Français → Néerlandais) :

Il est dès lors important qu'un signal fort soit envoyé à l'ensemble des services de police en vue de leur rappeler qu'une application correcte de la législation et que le respect strict des règles de déontologie sont autant d'éléments indispensables pour occuper une fonction au sein des services de police.

Het is daarom belangrijk dat er een sterk signaal aan alle politiediensten wordt gegeven dat de correcte toepassing van de wetgevingen en het strikt naleven van de deontologie onontbeerlijk zijn in de functie van de politiediensten.


Le ministre a demandé et obtenu que cette question soit examinée au Conseil européen, de manière à envoyer un signal politique fort.

De minister heeft gevraagd en verkregen dat deze kwestie op de Europese Raad behandeld zou worden teneinde een sterk politiek signaal te geven.


Le ministre a demandé et obtenu que cette question soit examinée au Conseil européen, de manière à envoyer un signal politique fort.

De minister heeft gevraagd en verkregen dat deze kwestie op de Europese Raad behandeld zou worden teneinde een sterk politiek signaal te geven.


Nous devons soutenir l’opposition et envoyer un signal fort, à savoir que les détenus doivent être libérés avant que nous ne discutions de quoi que ce soit dans le contexte de relations avec la Biélorussie et, plus précisément, avec le gouvernement biélorusse.

We moeten de oppositie steunen en een duidelijk signaal afgeven dat de gearresteerden eerst vrijgelaten moeten worden, voordat er in het kader van de betrekkingen met Wit-Rusland überhaupt ergens over gesproken kan worden, in het bijzonder met de regering van Wit-Rusland.


Il faut féliciter le rapporteur, M. Romeva i Rueda, pour avoir veillé à ce que ce rapport soit suffisamment fort pour envoyer le message nécessaire non seulement aux gouvernements des pays concernés, mais aussi au monde entier, concernant le niveau tout à fait inacceptable des féminicides dans les États que je viens de mentionner.

De rapporteur, de heer Romeva i Rueda verdient al onze lof omdat hij ervoor heeft gezorgd dat het verslag zodanig stellig is dat er het broodnodige signaal van uitgaat - zowel naar de regeringen in de desbetreffende landen, alsook naar de wereld als geheel - dat het aantal vrouwenmoorden in de genoemde landen onaanvaardbaar hoog is.


Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir afin qu’il soit possible de prendre, lors de la réunion du Conseil européen, des décisions relatives au financement européen basées sur la contribution européenne et sur notre contribution à l’égard des pays en développement, nous permettant ainsi d’envoyer un signal fort et de donner un élan aux négociations internationales afin qu’elles soient les plus fructueuses possible à Copenhague.

We zullen ons uiterste best doen om tijdens de Europese Raad besluiten te nemen over Europese financiering die gebaseerd is op de Europese bijdrage en op onze bijdrage ten aanzien van de ontwikkelingslanden, en om de internationale onderhandelingen daardoor een zeer sterk signaal en een flinke duw in de rug te geven om ze in Kopenhagen zo succesvol mogelijk te laten verlopen.


Nous avons à présent l’occasion d’envoyer une délégation parlementaire à Istanbul et il serait bon que notre présence y soit soutenue par une résolution tout aussi forte que celle de 2006. Nous en sommes encore loin, c’est pourquoi j’ai déposé ces amendements.

Thans krijgen wij de kans om ook als parlementsdelegatie aanwezig te zijn op het Vijfde Forum in Istanboel, en het zou goed zijn als onze aanwezigheid kracht wordt bijgezet door een resolutie die net zo doelgericht is als de vorige uit 2006. Maar zo ver zijn we nog niet en daarom dien ik een paar amendementen in.


Voilà, Mesdames, Messieurs, avant le sommet, j'avais déclaré que le principal enjeu du sommet serait de donner le ton juste à ce partenariat politique Afrique-Europe et d'envoyer le signal fort d'une relation qui soit décomplexée, à la fois solidaire et pragmatique.

Dames en heren, vóór de top heb ik gezegd dat de grootste uitdaging erin zou bestaan een juiste toonzetting te vinden voor dit politieke partnerschap tussen de EU en Afrika en een duidelijk signaal te doen uitgaan over een pragmatische relatie zonder complexen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fort soit envoyé ->

Date index: 2024-02-19
w