9. exhorte les pays d'accueil à instaurer des mesures structurées d'intégration capable
s d'établir un lien fort entre la politique d'immigration et celle de coopération et d'aide au développement; réitère la priorité à accorder à la lutte contre l'immigration clandestine et aux mafias qui l'encouragent, tenant toujours compte du principe de la coresponsabilité solidaire entre les pays partenaires méditerranéens; exprime à cet égard son émoi face aux tragédies qui se produisent presque chaque jour dans le sud de la région méditerranéenne, en particulier sur le littoral de l'Andalousie (Espagne) et dans certaines zones des côtes méridion
...[+++]ales de l'Italie; demande aux partenaires méditerranéens d'améliorer la gestion des flux migratoires et le contrôle des frontières et d'assumer leurs responsabilités en matière de réadmission, et à l'Union européenne de fournir aux pays d'origine et de transit l'assistance technique et financière nécessaire,9. spoort opvanglanden aan gestructureerde integratiemaatregelen te treffen die voorzien in een nauw verband tussen het immigratiebeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verklaart nogmaals
dat prioriteit moet worden toegekend aan de bestrijding van clandestiene immigratie en de maffiabendes die zich hiermee bezighouden, en dat hierbij het beginsel van solidaire medeverantwoordelijkheid tussen de mediterrane partnerlanden nooit uit het oog mag worden verloren; uit in dit verband zijn grote bezorgdheid over de tragedies die zich vrijwel dagelijks in het zuiden van het Middellandse Zeegebied afspelen, met name in de Andalus
...[+++]ische kustregio's in Zuid-Spanje en de Zuid-Italiaanse kust; verzoekt de mediterrane partnerlanden het grensbeleid en de grenscontrole te verbeteren en hun verantwoordelijkheden ten aanzien van wederopneming niet uit de weg te gaan, en verzoekt de EU de landen van herkomst en de doorreislanden de nodige technische en financiële ondersteuning te geven;