Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie inclinée d'un canal à forte pente
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «forte faisait partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


partie inclinée d'un canal à forte pente

overgangsgedeelte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que le gouvernement de l'Ouzbékistan ne se conforme pas, dans ses actes, aux conclusions de la réunion ministérielle Union européenne – Asie centrale, organisée à Tachkent le 7 avril 2011, dans le cadre de laquelle les parties ont rappelé que l'établissement d'une société civile forte faisait partie intégrante du développement démocratique;

G. overwegende dat de handelswijze van de regering van Oezbekistan in strijd is met de resultaten van de ministeriële bijeenkomst tussen de Europese Unie en Centraal-Azië op 7 april 2011 in Tasjkent, waar de partijen erop wezen dat de ontwikkeling van een sterk maatschappelijk middenveld onlosmakelijk deel uitmaakt van de democratische ontwikkeling;


G. considérant que le gouvernement de l’Ouzbékistan ne se conforme pas, dans ses actes, aux conclusions de la réunion ministérielle Union européenne – Asie centrale, organisée à Tachkent le 7 avril 2011, dans le cadre de laquelle les parties ont rappelé que l'établissement d'une société civile forte faisait partie intégrante du développement démocratique;

G. overwegende dat de handelswijze van de regering van Oezbekistan in strijd is met de resultaten van de ministeriële bijeenkomst tussen de Europese Unie en Centraal-Azië op 7 april 2011 in Tasjkent, waar de partijen erop wezen dat de ontwikkeling van een sterk maatschappelijk middenveld onlosmakelijk deel uitmaakt van de democratische ontwikkeling,


Le rapport sur la compétitivité de l'économie flamande (Sleuwaegen et De Backer, 2003) révèle que la Flandre commence à accuser un sérieux retard par rapport aux régions européennes en forte croissance, alors qu'il y a quelques années elle faisait encore partie du peloton de tête.

Uit het rapport over het concurrentievermogen van de Vlaamse economie (Sleuwaegen en De Backer, 2003) blijkt dat Vlaanderen in vergelijking met de sterke Europese groeiregio's een ernstige achterstand begint te vertonen. Enkele jaren terug was Vlaanderen nog een van de koplopers.


­ Quartier Emblem à Ranst (à l'exception du fort qui faisait déjà partie du domaine militaire et qui n'est pas à vendre actuellement) : 35 ha 89 a 38 ca pour 4 073 946 francs, c'est-à-dire 11,35 francs/m ;

­ Kwartier Emblem te Ranst (met uitzondering van het fort dat reeds tot het militair domein behoorde en thans niet te koop is) : 35 ha 89 a 38 ca voor 4 073 946 frank, hetzij 11,35 frank/m ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport sur la compétitivité de l'économie flamande (Sleuwaegen et De Backer, 2003) révèle que la Flandre commence à accuser un sérieux retard par rapport aux régions européennes en forte croissance, alors qu'il y a quelques années elle faisait encore partie du peloton de tête.

Uit het rapport over het concurrentievermogen van de Vlaamse economie (Sleuwaegen en De Backer, 2003) blijkt dat Vlaanderen in vergelijking met de sterke Europese groeiregio's een ernstige achterstand begint te vertonen. Enkele jaren terug was Vlaanderen nog een van de koplopers.


Des données ultérieures relatives aux importations ont montré une forte progression des importations de viandes de volailles transformées relevant d'une ligne tarifaire qui ne faisait pas partie de ces négociations, les exportateurs semblant tirer parti d'un écart relatif dans la protection de l'UE.

Latere invoergegevens lieten een spectaculaire toename zien van de invoer van verwerkt pluimveevlees van een tarieflijn die geen deel uitmaakte van die onderhandelingen, waarbij exporteurs gebruik leken te maken van een relatieve lacune in de EU-bescherming.


Durant les nombreux débats, chaque parlementaire concédait pourtant que Natura 2000 faisait partie intégrante des politiques de l’Union, que les premières expériences de gestion des sites avaient donné des résultats positifs, et encore mieux: elles avaient permis de lancer les bases du développement durable dans les zones à forte valeur biologique.

Tijdens de talrijke debatten waren alle afgevaardigden echter steeds van mening dat Natura 2000 een fundamenteel onderdeel is van het beleid van de Europese Unie. Ook vond men dat de eerste ervaring met het beheer van beschermde gebieden tot positieve resultaten had geleid en zelfs een basis had gelegd voor duurzame ontwikkeling in de gebieden met grote biologische waarde.


Durant les nombreux débats, chaque parlementaire concédait pourtant que Natura 2000 faisait partie intégrante des politiques de l’Union, que les premières expériences de gestion des sites avaient donné des résultats positifs, et encore mieux: elles avaient permis de lancer les bases du développement durable dans les zones à forte valeur biologique.

Tijdens de talrijke debatten waren alle afgevaardigden echter steeds van mening dat Natura 2000 een fundamenteel onderdeel is van het beleid van de Europese Unie. Ook vond men dat de eerste ervaring met het beheer van beschermde gebieden tot positieve resultaten had geleid en zelfs een basis had gelegd voor duurzame ontwikkeling in de gebieden met grote biologische waarde.


Toutefois, comme expliqué plus loin, le commerce de charbon importé n'est pas caractérisé par des relations commerciales durables et ne faisait pas partie des points forts de RKK.

Zoals nog zal worden uiteengezet, wordt de invoer echter niet gekenmerkt door duurzame betrekkingen met leveranciers en behoort deze sector ook niet tot de sterke punten van RKK.


Mme Bachelot, la ministre française de la Santé publique et actuelle présidente du Conseil européen de la Santé, faisait partie des demandeurs d'une intervention forte de l'Europe dans le domaine des médicaments.

Mevrouw Bachelot, de Franse minister van Volksgezondheid en huidig voorzitter van de Europese Gezondheidsraad, behoorde tot de voorstanders van een sterke Europese interventie in het domein van de geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forte faisait partie ->

Date index: 2021-01-23
w