Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortement chuté depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident de véhicule à traction animale impliquant une chute depuis un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met val van door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond


chute depuis une échelle dans un transport par eau, nageur blessé

val van ladder in watervervoer, zwemmer gewond


chute depuis les escaliers dans un transport par eau, nageur blessé

val van ladder in watervervoer, zwemmer gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la fin 2012 le nombre d'attaques a fortement chuté et plus aucune attaque de pirates n'a abouti.

Sinds eind 2012 is het aantal aanvallen drastisch afgenomen en zijn er geen succesvolle aanvallen meer uitgevoerd.


En collaboration avec le gouvernement wallon, le gouvernement flamand et différents partenaires commerciaux, Belnet a construit un réseau fibre optique de 1650 km. Depuis l'accord de coopération conclu en 2008 entre Belnet et le gouvernement flamand, la connectivité IP a fortement chuté.

In samenwerking met de Waalse overheid, Vlaamse overheid en commerciële partners legde Belnet een glasvezelnetwerk van 1 650 km aan. In 2008 sloot Belnet een samenwerkingsovereenkomst met de Vlaamse overheid. De afname van IP-connectiviteit nam sindsdien sterk toe.


Réponse reçue le 6 janvier 2015 : Depuis la dernière crise financière et économique mondiale, les investissements réalisés en Europe ont fortement chuté.

Antwoord ontvangen op 6 januari 2015 : Sinds de laatste wereldwijde financiële en economische crisis hebben de investeringen in Europa een forse duik genomen.


Les importations de produits sud-africains ont fortement chuté depuis l’institution des mesures initiales.

De invoer vanuit Zuid-Afrika is aanzienlijk gedaald sinds het instellen van de oorspronkelijke maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après les statistiques commerciales d’Eurostat, les importations effectives de contreplaqué d’okoumé dans l’Union en provenance de la RPC ont fortement chuté depuis la période d’enquête initiale, mais les producteurs chinois sont parvenus à se maintenir sur le marché de l’Union, avec une part de marché de 4,7 % au cours de la période d’enquête de réexamen.

Volgens de Eurostathandelsstatistieken is de werkelijke invoer van okoumémultiplex vanuit de VRC in de Unie sinds het oorspronkelijke OT aanzienlijk gedaald, maar wisten de Chinese producenten een positie op de markt van de Unie te behouden, met een marktaandeel van 4,7 % tijdens het TNO.


N. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al‑Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: ...[+++]

N. overwegende dat zo'n 10 000 mensen uit de voornamelijk christelijke gemeenschap van Qaraqosh (ook bekend als Al-Hamdaniya), een historische Assyrische stad, op 25 juni 2014 uit hun huizen zijn gevlucht nadat er nabij de stad mortiergranaten waren ingeslagen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelijk van 1,2 miljoen aan het begin van de jaren '90 tot tussen de 330 000 en 350 000 nu;


N. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al-Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: ...[+++]

N. overwegende dat zo'n 10 000 mensen uit de voornamelijk christelijke gemeenschap van Qaraqosh (ook bekend als Al-Hamdaniya), een historische Assyrische stad, op 25 juni 2014 uit hun huizen zijn gevlucht nadat er nabij de stad mortiergranaten waren ingeslagen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelijk van 1,2 miljoen aan het begin van de jaren '90 tot tussen de 330 000 en 350 000 nu;


Le problème est le manque de sécurité juridique dans certains États membres, dont le mien. Depuis l’adhésion de la Pologne à l’Union européenne, le nombre des entreprises intéressées par le recrutement de personnes handicapées a fortement chuté à cause des incertitudes concernant le dépassement des niveaux admissibles des aides d’État.

Het probleem is dat het gebrek aan rechtszekerheid in sommige lidstaten, waaronder in mijn land, ertoe heeft geleid dat na de toetreding van Polen tot de Europese Unie het aantal bedrijven en ondernemingen dat bereid is gehandicapten in dienst te nemen, radicaal is teruggelopen. Dit vanwege de vrees het toegestane niveau van staatssteun te overschrijden.


Depuis l'introduction de réseaux de mobilophonie numérique GSM, leur succès commercial est tel que le nombre d'abonnés au réseau analogique MOB2 de Belgacom Mobile a fortement chuté : le moment approche par conséquent où les conditions de rentabilité économique ne seront plus satisfaites pour ce réseau déjà ancien.

Sedert de invoering van digitale GSM-mobilofoonnetten hebben die zoveel commercieel succes geboekt dat het aantal abonnees van het analoge MOB2-net van Belgacom Mobile sterk is afgenomen : daardoor nadert het ogenblik waarop de voorwaarden voor economische rentabiliteit niet meer vervuld zullen worden voor dat reeds oude netwerk.


Sur les sept à huit années écoulées depuis le début de la crise, le potentiel de croissance dans l'UE s'est fortement réduit.[9] Selon les estimations les plus récentes, la croissance annuelle de la production potentielle de l’UE a chuté d’un peu plus de 2 % il y a dix ans à moins de 1 % actuellement.[10] Le ralentissement de l’activité à moyen terme s’explique non seulement par l'évolution démographique à long terme[11], mais auss ...[+++]

In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lange termijn[11], maar ook aan zwakke productiviteitswinsten en een langzame kapitaalopbouw[12]. De investeringen in vaste activa (met inbegrip van OO) hebben de afgelopen jaren slechts een beperkte bijdrage gelev ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fortement chuté depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortement chuté depuis ->

Date index: 2022-04-30
w