Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Rayonnement fortement pénétrant

Traduction de «fortement contribué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi a fortement contribué à sensibiliser à cette problématique.

De wet zorgde voor een belangrijke sensibilisering rond deze problematiek.


Le projet des imprimantes multifonctionnelles (qui permettent également de scanner) y a fortement contribué.

Het project van de Multifunctionals (printers die ook kunnen scannen) heeft daartoe sterk bijgedragen.


Une deuxième étude importante, qui a fortement contribué à ce que le problème jouisse d'une attention accrue, fut l'étude néerlandaise réalisée en 1996 par H.C. Comijs et intitulée « Agressie tegen en benadeling van ouderen.

Een tweede belangrijke studie die in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een grotere aandacht voor de problematiek is de Nederlandse studie van H. C. Comijs uit 1996 « Agressie tegen en benadeling van ouderen.


Une deuxième étude importante, qui a fortement contribué à ce que le problème jouisse d'une attention accrue, fut l'étude néerlandaise réalisée en 1996 par H.C. Comijs et intitulée « Agressie tegen en benadeling van ouderen.

Een tweede belangrijke studie die in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een grotere aandacht voor de problematiek is de Nederlandse studie van H.C. Comijs uit 1996 « Agressie tegen en benadeling van ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Banque nationale, dans son rapport 2009, a constaté que les prix de l'électricité et du gaz avaient fortement contribué à faire monter l'inflation en 2007 et 2008, mais que leur baisse en 2009 n'avait pas provoqué une baisse de l'inflation équivalente à la hausse qu'ils avaient provoqué.

De Nationale Bank heeft in haar rapport 2009 vastgesteld dat de prijzen voor elektriciteit en gas in ruime mate hebben bijgedragen tot de sterke stijging van de inflatie in 2007 en 2008, maar dat de prijsdaling in 2009 geen overeenkomstige inflatiedaling heeft veroorzaakt.


Les jours de sécurité pour la navigation de plaisance en mer peuvent y contribuer fortement.

De verkeersveilige dagen op zee kunnen hier sterk toe bijdragen.


La Belgique contribue fortement aux activités préparatoires de cette résolution et du statut de ce tribunal ad hoc, qui sont actuellement discutés par les membres du Conseil de Sécurité de l'ONU.

België is nauw betrokken bij de voorbereidende werkzaamheden van deze resolutie en het statuut van dit ad-hoctribunaal, die op dit ogenblik door de leden van de VN-Veiligheidsraad worden besproken.


Il semble que là aussi les contribuables wallons ont été fortement touchés.

Ook dat blijkt vaker het geval te zijn bij Waalse belastingplichtigen.


Selon le Conseil de l'Europe, il semble d'autant plus urgent de s'attaquer à ce problème au vu des coûts réels élevés de l'utilisation des métaux lourds, fortement soupçonnés de contribuer à l'apparition de maladies chroniques qui pèsent lourd sur les budgets nationaux des caisses d'assurance maladie.

De Raad van Europa noemt de aanpak van dit vraagstuk des te dringender gezien de hoge reële kosten van het gebruik van zware metalen; er bestaan immers sterke vermoedens dat ze een factor zijn in het uitlokken van chronische ziekten, die een zware belasting vormen voor het socialezekerheidsbudget.


La communauté internationale a fortement contribué à cette construction mais le mérite principal en revient aux Palestiniens eux-mêmes.

De internationale gemeenschap heeft sterk tot die grondlegging bijgedragen maar de grootste verdienste is die van de Palestijnen zelf.


w