Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question de fait
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question préalable
Question tchétchène
Questions courantes
Rayonnement fortement pénétrant
Retex
UHE
Uranium fortement enrichi
Uranium hautement enrichi

Traduction de «fortement en question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]

hoogverrijkt uraan | hoogverrijkt uranium


Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het over praktische hulp vanwege individuele kontakten van kandidaat-vertrekkers, hetzij ontstaan in het verre ...[+++]


Le rapporteur remet en outre fortement en question les effets d'entraînement que la Commission attend d'une représentation accrue des femmes parmi les administrateurs non exécutifs sur la présence de celles-ci aux fonctions d'encadrement supérieur et de direction.

Verder heeft de rapporteur twijfels over het volgens de Commissie te verwachten "spill-over effect” van een groter percentage vrouwen onder niet-uitvoerende bestuurders naar uitvoerende en hoger-managementfuncties.


Question n° 6-429 du 30 janvier 2015 : (Question posée en français) La présence de stéréotypes sexistes est toujours très fortement présente dans les différents médias.

Vraag nr. 6-429 d.d. 30 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Seksistische stereotypen zijn nog altijd zeer sterk aanwezig in de diverse media.


Question n° 6-229 du 13 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) On a récemment appris que le secteur de l'électricité veut augmenter fortement le prix de l'électricité à partir du 1er janvier 2015.

Vraag nr. 6-229 d.d. 13 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Onlangs werd bekend dat de elektriciteitssector de prijs van elektriciteit fors wil verhogen vanaf 1 januari 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-4 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'incident lors duquel on a découvert un conteneur, dans le port britannique de Tilbury, avec trente-cinq Afghans dont l'un d'eux était décédé, m'a fortement ému.

Vraag nr. 6-4 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het incident waarbij een container met vijfendertig Afghaanse verstekelingen in de Britse haven Tilbury ontdekt werd en waar één volwassen verstekeling overleden bleek, heeft me sterk aangegrepen.


Question n° 6-3 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'incident lors duquel on a découvert un conteneur, dans le port britannique de Tilbury, avec trente-cinq Afghans dont l'un d'eux était décédé, m'a fortement ému.

Vraag nr. 6-3 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het incident waarbij een container met vijfendertig Afghaanse verstekelingen in de Britse haven Tilbury ontdekt werd en waar één volwassen verstekeling overleden bleek, heeft me sterk aangegrepen.


1. Dans le cas où, suite à l'absence d'éléments clés, les publications annuelles des États membres après le 30 juin 2009 comportent de graves déficiences qui remettent fortement en question la transparence souhaitée au niveau des pratiques de dépenses, dans un délai de deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, les versements destinés au fonds ou à l'organisme payeur concerné sont réduits d'un montant forfaitaire de 2 % chaque année pendant laquelle les déficiences graves ne sont pas corrigées.

1) Indien bij de jaarlijkse bekendmakingen van de lidstaten na 30 juni 2009 wegens het ontbreken van essentiële onderdelen ernstige fouten optreden, die de beoogde transparantie van het uitgavenpatroon in aanzienlijke mate in gevaar brengen, worden de betalingen voor de betrokken fondsen en voor het betrokken betaalorgaan voor ieder jaar, waarin de ernstige fout niet is verholpen, forfaitair met 2% verlaagd binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.


1 ) Dans le cas où, suite à l'absence d'éléments clés, les publications annuelles des États membres après le 30 juin 2009 comportent de graves déficiences qui remettent fortement en question la transparence souhaitée au niveau des pratiques de dépenses, dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, les versements destinés au fonds ou à l'organisme payeur concerné sont réduits d'un montant forfaitaire de 2% chaque année pendant laquelle les déficiences ne sont pas corrigées.

1) Indien bij de jaarlijkse bekendmaking van de lidstaten na 30 juni 2009 wegens het ontbreken van essentiële onderdelen ernstige fouten optreden, die de beoogde transparantie van het uitgavenpatroon in aanzienlijke mate in gevaar brengen, binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, moeten de betalingen voor de betrokken fondsen en voor het betrokken betaalorgaan voor ieder jaar, waarin de ernstige fout niet is verholpen, forfaitair met 2% worden verlaagd.


La Conférence des présidents déplore ces mesures, qui remettent fortement en question la nature démocratique des élections et sont contraires à tous les principes démocratiques.

De Conferentie van voorzitters betreurt deze maatregelen, die ernstige twijfels omtrent het democratische karakter van deze verkiezingen oproepen en in strijd zijn met alle democratische grondbeginselen.


Dans l’article en question, il avait également fortement critiqué l’armée, qui combat le PKK dans la région, alors que l’influence de la communauté islamiste de Fethullah Gülen, étroitement liée au Parti de la justice et du développement (AKP), se fait de plus en plus sentir dans la région.

In het betreffende artikel had hij ook het leger zwaar bekritiseerd voor de strijd tegen de PKK in de regio terwijl de invloed van de islamitische gemeenschap van Fethullah Gülen, die nauw verbonden is met de AKP, steeds verder toeneemt in de regio.


w