Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Retex
UHE
Uranium fortement enrichi
Uranium hautement enrichi

Traduction de «fortement nos concitoyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]

hoogverrijkt uraan | hoogverrijkt uranium


Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous comprendrez aisément qu'un tel système, visiblement adressé aux conducteurs étrangers, dont les Belges, handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans la région frontalière et ce, tant pour les entreprises qui y sont établies que pour nos concitoyens.

U zult het met me eens zijn dat dergelijk systeem, waarmee men het duidelijk op buitenlandse bestuurders - onder wie ook Belgen - voorzien heeft, de talrijke economische bewegingen in de grensstreek ernstig zal hinderen. Zowel onze medeburgers als de bedrijven die in die regio gevestigd zijn, zullen daarvan gevolgen ondervinden.


Le rôle social de l'Église a fortement évolué et nombre de nos concitoyens cherchent à donner un sens à leur vie en dehors des Églises, dans d'autres philosophies confessionnelles ou non.

De maatschappelijke rol van de kerk is sterk geëvolueerd en vele burgers zoeken hun zinbeleving vaak buiten kerken, al dan niet in andere confessionele en niet-confessionele filosofieën.


Le rôle social de l'Église a fortement évolué et nombre de nos concitoyens cherchent à donner un sens à leur vie en dehors des Églises, dans d'autres philosophies confessionnelles ou non.

De maatschappelijke rol van de kerk is sterk geëvolueerd en vele burgers zoeken hun zinbeleving vaak buiten kerken, al dan niet in andere confessionele en niet-confessionele filosofieën.


Vous comprendrez aisément qu'un tel système handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans ma région frontalière à la République fédérale d'Allemagne et ce, tant pour les entreprises qui y sont établis que pour nos concitoyens.

Het staat buiten kijf dat zo een systeem de talrijke economische stromen die tot op vandaag in mijn regio, die grenst aan de Bondsrepubliek Duitsland, bestaan, ernstig zou hinderen, zulks zowel ten nadele van de bedrijven die er gevestigd zijn als van onze medeburgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentant les dernières propositions de la Commission, Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur, a déclaré: «Les indices de référence sont au cœur de notre système financier: ils revêtent une importance critique pour nos marchés, de même qu’ils influent fortement sur les emprunts hypothécaires et l’épargne de millions de nos concitoyens.

Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en diensten, zei hierover: "Benchmarks vormen de kern van het financiële stelsel: zij zijn van cruciaal belang voor onze markten en voor de hypotheken en het spaargeld van miljoenen van onze burgers, en toch waren zij tot nu toe grotendeels ongereguleerd en zonder toezicht.


En trois ans, les procédures proposées aujourd’hui peuvent être examinées et améliorées, pour autant que l’on en fasse usage, ce à quoi j’encourage fortement nos concitoyens.

Over drie jaar kunnen we de vandaag voorgestelde procedures herzien en verbeteren, mits ze worden benut, wat ik van harte aanbeveel.


Un environnement fortement compétitif se développe, dans lequel nous devrons nous efforcer de plus en plus durement de préserver un taux d’emploi significatif pour nos concitoyens.

De realiteit wordt in toenemende mate gekenmerkt door concurrentie, waardoor het steeds lastiger is te zorgen voor blijvende zinvolle werkgelegenheid voor onze burgers.


Nous sommes donc en présence d’une mesure dont j’espère son extension prochaine à d’autres secteurs manufacturiers et artisanaux parce que je crois et j’en déduis que cette mesure rapprochera fortement l’Europe de ses concitoyens, raison pour laquelle je remercie les rapporteurs qui ont pris part à la gestation de cette mesure, ainsi que la Commission et le commissaire Tajani, qui en ont été l’élément moteur.

Ik hoop dat deze maatregel op korte termijn zal worden verruimd naar andere industriële branches en naar het ambachtelijke bedrijf. Ik meen, en hiermee rond ik af, dat dit voorstel Europa veel dichter bij de burgers brengt. Ik dank de rapporteurs die gewerkt hebben aan dit voorstel en ik bedank de Commissie en commissaris Tajani voor de impuls die ze hebben gegeven aan deze maatregel.


Il a fortement amélioré l’État de droit sur notre continent, mais le mandat d’arrêt européen repose sur la confiance mutuelle, et il y a trop de cas où une telle confiance est remise en question par nos concitoyens.

Het heeft de rechtsorde op ons continent enorm verbeterd, maar het Europees arrestatiebevel is afhankelijk van wederzijds vertrouwen, en er zijn te veel gevallen waarin onze burgers vraagtekens plaatsen bij dat vertrouwen.


Une enquête internationale sur la pratique religieuse dans notre pays révèle que celle-ci a considérablement diminué et que le nombre de nos concitoyens n'appartenant à aucune religion a très fortement augmenté.

Uit een internationaal onderzoek naar de godsdienstbeoefening in ons land blijkt dat de godsdienstpraktijk aanzienlijk is verminderd en dat het aantal burgers dat tot geen enkele godsdienst behoort, sterk is gestegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortement nos concitoyens ->

Date index: 2023-10-06
w