Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Droit de place
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
Place assise
Rayonnement fortement pénétrant
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Vertaling van "fortement placé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling


aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


mettre en place un aquarium

aquaria installeren | aquariums installeren


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de ces importantes mesures de sécurité mises en place au sein de l'Extranet de la sécurité sociale, l'INASTI a pris plusieurs mesures complémentaires, entre autres l'utilisation de logiciels anti-virus / anti-malware pour les postes de travail et les principaux serveurs tels que les serveurs mail, WinCitrix,.En outre, plusieurs autres systèmes de protection sont mis en oeuvre, entre autres pare-feu, Websense (contrôle d'accès aux sites Internet), serveurs mandataires inversés, etc. On utilise également des desktops et laptops fortement sécurisés et standa ...[+++]

Bovenop de reeds uitgebreide veiligheidsmaatregelen van het Extranet van de Sociale Zekerheid werden er door het RSVZ nog een aantal bijkomende maatregelen getroffen zoals het gebruik van anti-virus / anti-malware software op de werkstations en de belangrijkste servers zoals de mailservers, WinCitrix,.Verder wordt er ook gebruik gemaakt van diverse andere beveiligingssystemen zoals firewalls, Websense (toegangscontrole internet sites), (reverse) proxies, enz. Bovendien wordt er gebruik gemaakt van sterk beveiligde en gestandaardiseerde virtuele desktops en laptops op basis van WinCitrix en een standaard image. Hierdoor wordt het risico o ...[+++]


Certes, le fait que l'exploitant de l'aéroport mette en place des facilités pour les confessions les plus fortement représentées en Belgique apparaît comme positif; d'un point de vue économique et pratique, il est toutefois impossible de prévoir de tels espaces et de telles facilités pour toutes les confessions.

Het is positief dat de luchthavenuitbater faciliteiten organiseert voor de geloofsgroepen die in aantal het sterkst aanwezig zijn in België; het is economisch en praktisch onmogelijk dat er voor elke geloofsgroep ruimtes en faciliteiten zouden voorzien worden.


Elle varie de 0 à 3.000 places de parking et dépend fortement des besoins.

Dit varieert van 0 tot 3.000 parkeerplaatsen.


2. Grâce à l'achat de nouveau matériel roulant (voitures M6 et Desiro), le confort et le nombre de places assises a fortement augmenté depuis 2007.

2. Dankzij de aankoop van nieuw rollend materieel (rijtuigen M6 en Desiro), zijn het comfort en het aantal zitplaatsen er sterk op vooruit gegaan sinds 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande à la Commission de cesser de promouvoir les réformes structurelles néolibérales du marché de l'emploi ainsi qu'elle l'a fait ces dernières décennies et d'élaborer une stratégie européenne de l'emploi reposant sur le concept du "travail de qualité" et sur le programme de l'OIT pour un travail décent, l'accent étant fortement placé sur la création d'emplois de qualité et durables, l'élimination progressive des formes d'emploi précaires, l'abolition des programmes de mise au travail des allocataires sociaux, la promotion de la qualité au travail, l'amélioration de la sécurité sociale, le renforcement des droits des travailleurs, ...[+++]

14. vraagt de Commissie te breken met haar beleid van bevordering van neoliberale structurele arbeidsmarkthervormingen van de afgelopen tientallen jaren en een Europese werkgelegenheidsstrategie op te stellen op grond van het beginsel "goed werk" en de IAO-agenda voor fatsoenlijk werk, met een sterke nadruk op het scheppen van duurzame kwaliteitsbanen, de geleidelijke afschaffing van precaire arbeid, de afschaffing van bijstand met werkverplichting, de bevordering van arbeidskwaliteit, de verbetering van de sociale zekerheid en de rechten van de werknemers, de bevordering van collectieve arbeidstijdverkorting en het combineren van werk e ...[+++]


Outre ce traitement humain, il est nécessaire d'augmenter fortement le nombre de sorties de prison, endroit où les internés ne sont nullement à leur place.

Naast deze menselijke behandeling is er nood aan veel meer uitstroom uit de gevangenissen, een plek waar geïnterneerden geenszins op hun plaats zijn.


73. se dit fortement préoccupé par les travaux menés au sein du Conseil de l'Europe par le comité de la convention sur la cybercriminalité en vue d'élaborer un protocole additionnel sur l'interprétation de l'article 32 de la convention sur la cybercriminalité du 23 novembre 2001 relatif à l'«accès transfrontière à des données stockées, avec consentement ou lorsqu'elles sont accessibles au public» afin de «faciliter son utilisation et sa mise en œuvre effective à la lumière de développements juridiques, politiques et technologiques»; demande à la Commission et aux États membres, compte tenu de l'examen à venir par le Comité des ministres du Conseil de l'Euro ...[+++]

73. benadrukt zijn ernstige bezorgdheid over de werkzaamheden die binnen de Raad van Europa zijn verricht door het Comité van deskundigen inzake criminaliteit in de cyberruimte en die tot doel hebben een bijkomend protocol op te stellen voor de uitlegging van artikel 32 van het verdrag inzake cybercriminaliteit van 23 november 2001 met betrekking tot grensoverschrijdende toegang tot opgeslagen computergegevens waarvoor toestemming is verleend of die openbaar zijn , teneinde het gebruik en de uitvoering ervan doeltreffender te maken in het licht van de juridische, beleidsmatige en technologische ontwikkelingen; roept de Commissie en de lidstaten op om, in he ...[+++]


Dans la déclaration conjointe convenue, l’accent a été fortement placé sur les accords de coopération entre l’Union et les pays d’Afrique.

In de gemeenschappelijke verklaring die is overeengekomen werd veel nadruk gelegd op samenwerkingsovereenkomsten tussen de Unie en de landen van Afrika.


Dans la déclaration conjointe convenue, l’accent a été fortement placé sur les accords de coopération entre l’Union et les pays d’Afrique.

In de gemeenschappelijke verklaring die is overeengekomen werd veel nadruk gelegd op samenwerkingsovereenkomsten tussen de Unie en de landen van Afrika.


Ceux-ci ne peuvent être résolus que dans le cadre d’une concurrence libre - ce à quoi nous attachons beaucoup d’importance - au sein de l’Union européenne, mais d’une concurrence libre où l’accent est fortement placé sur les conditions de travail, même si la concurrence est permise.

Dat lukt alleen maar wanneer er in de Europese Unie een faire concurrentie komt, dat is voor ons heel belangrijk. Maar dan wel met veel nadruk op de arbeidsvoorwaarden ondanks die concurrentie.


w