Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «fortes différences régionales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reste de fortes disparités régionales qui reflètent souvent la différence entre la région capitale et les autres régions.

Er blijven grote regionale verschillen bestaan, vaak tussen het hoofdstedelijke gebied en de andere regio's.


17. souligne les énormes différences qui existent entre les États en ce qui concerne les crédits investis dans la recherche et le développement, et constate de fortes disparités régionales en matière d'innovation, mesurées, dans le quatrième rapport de cohésion, selon un utile indicateur de performance régionale en matière d'innovation;

17. wijst op de enorme verschillen tussen landen wanneer wordt gekeken naar de bedragen die worden geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling, en stelt vast dat er grote regionale verschillen zijn op het gebied van innovatie, die in het vierde cohesieverslag zijn gemeten aan de hand van een nuttige indicator van regionale prestaties op het gebied van innovatie,


17. souligne les énormes différences qui existent entre les États en ce qui concerne les crédits investis dans la recherche et le développement, et constate de fortes disparités régionales en matière d'innovation, mesurées, dans le quatrième rapport de cohésion, selon un utile indicateur de performance régionale en matière d'innovation;

17. wijst op de enorme verschillen tussen landen wanneer wordt gekeken naar de bedragen die worden geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling, en stelt vast dat er grote regionale verschillen zijn op het gebied van innovatie, die in het vierde cohesieverslag zijn gemeten aan de hand van een nuttige indicator van regionale prestaties op het gebied van innovatie,


- savent que l’on peut y déceler une puissante dynamique économique, marquée par de très fortes différences régionales et par ce que l’on pourrait décrire comme un capitalisme rigide au niveau interne, ce qui donne lieu ? de nombreux problèmes sociaux majeurs. Une société présentant un tel développement nécessite également un système politique capable de gérer la situation. On observe des tensions énormes entre, d’une part, cette liberté économique, qui ne laisse que peu de place ? l’action sociale des différents acteurs sociaux tels que les syndicats et, d’autre part, le niveau politique, qui ne laisse aucune place ? la démocratie polit ...[+++]

Er zit duidelijk een enorme spanning tussen enerzijds die economisch vrijheid, waarin onvoldoende ruimte is voor de sociale actoren zoals de vakbeweging en anderen om daaraan ook vorm te geven op het sociale vlak, en anderzijds het politieke vlak waar geen ruimte is voor politieke democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. insiste sur la nécessité de dialogue et de concertation entre les différents niveaux d'autorités locales, régionales et gouvernementales afin d'assurer la cohérence de l'intervention publique et de faire en sorte qu'elle soit socialement responsable et qu'elle se fonde sur une coordination horizontale (portant sur toutes les politiques communautaires concernant le logement), verticale (entre les acteurs qui à différents niveaux – européen, national, régional et local – s'occupent de logement) et mixte (entre les autorités publiques, les acteurs socio-économiques et la soc ...[+++]

22. benadrukt dat er dialoog en overleg tussen de verschillende niveaus van plaatselijke en regionale overheden en regering nodig zijn om de samenhang en sociale verantwoordelijkheid van het overheidsoptreden te verzekeren, dat moet uitgaan van horizontale coördinatie (van alle vormen van huisvestingsbeleid van de Gemeenschap), verticale coördinatie (van het huisvestingsbeleid op verschillende niveaus - Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk) en gemengde coördinatie (van overheid, sociale en economische belangengroepen en het m ...[+++]


Mais il y a aussi de fortes différences régionales.

Ook zijn er sterke regionale verschillen.


Il reste de fortes disparités régionales qui reflètent souvent la différence entre la région capitale et les autres régions.

Er blijven grote regionale verschillen bestaan, vaak tussen het hoofdstedelijke gebied en de andere regio's.


Cette insatisfaction est encore plus forte si on considère que les différences régionales mesurées selon le revenu par habitant se reflètent en particulier dans le taux de chômage.

Deze ontevredenheid wordt zelfs nog groter als wij bedenken dat de nog altijd bestaande regionale verschillen, gemeten aan het inkomen per hoofd van de bevolking, met name ook worden weerspiegeld in de werkloosheidscijfers.


La forte croissance économique a provoqué une création d'emploi rapide mais, du fait d'une augmentation simultanée de l'offre de travail, le taux de chômage global est resté à 10,2% en 1999 (10,7% pour les femmes et 9,8% pour les hommes), avec des différences régionales sensibles.

De sterke economische groei heeft snel banen geschapen, maar doordat het aanbod aan arbeidskrachten mee is gestegen, bedroeg de totale werkloosheidsgraad in 1999 10,2 % (10,7 % bij vrouwen en 9,8 % bij mannen), met regionale verschillen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortes différences régionales ->

Date index: 2024-02-19
w