Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «fortes raisons lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-la remarque de Bruxelles Développement Urbain (BDU) qui, en tant qu'acteur de l'aménagement du territoire, mérite d'être cité parmi les acteurs principaux en charge de la mise en oeuvre de ce Plan, au même titre que les 19 communes, et à plus fortes raisons lorsque l'on considère les révisions proposées dans le règlement régional d'urbanisme par ce Plan et le rôle de BDU dans l'octroi de certains permis d'urbanisme, de primes à la rénovation de l'habitat, dans la mise en oeuvre de programmes opérationnels de revitalisation urbaine et de son implication potentielle dans la concrétisation des axes 5 et 6 du programme de mesures;

-de opmerking van Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO) die, als actor ruimtelijke ordening, vermeld dient te worden als één van de voornaamste actoren belast met de uitvoering van dit Plan, net zoals de 19 gemeentes, en des te meer als rekening gehouden wordt met de in dit Plan voorgestelde wijzigingen van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, de rol van BSO bij de toekenning van bepaalde stedenbouwkundige vergunningen, van renovatiepremies en bij de uitvoering van operationele programma's voor stadsherwaardering en zijn potentiële betrokkenheid bij het concretiseren van pijlers 5 en 6 van het maatregelenprogramma;


Ce délai semble peu crédible, à plus forte raison lorsque l'on sait qu'une nouvelle procédure de marché public doit être lancée pour les voies 1 à 6 et qu'il sera peut-être fait appel à un nouvel entrepreneur.

Dat lijkt weinig geloofwaardig, zeker als men weet dat er voor de sporen 1-6 een nieuwe openbare aanbesteding moet uitgeschreven worden, met mogelijks een andere aannemer dan de huidige.


Lorsqu'un enseignant est en congé de maladie de longue durée pour le traitement d'un cancer par exemple, Medex peut décider de procéder à un contrôle de sa propre initiative ou demander lui-même un examen, à plus forte raison lorsque le contingent de maladie de 666 jours est presque épuisé.

Wanneer een leerkracht langdurig ziek is omwille van een behandeling tegen kanker bijvoorbeeld, kan Medex een initiatief nemen voor een controle of kan een controle door Medex gevraagd worden. Dit is zeker zo wanneer het "ziektecontingent" van 666 dagen ten einde loopt.


Il n'est toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles sat ...[+++]

Het is evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « representatieve » vakorganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À plus forte raison lorsque plusieurs organisations et ASBL actives dans le secteur de la maltraitance infantile constatent que 80 % des plaintes judiciaires (policières) sont classées sans suite, souvent faute de preuve.

Zeker als verschillende organisaties en VZW's die bezig zijn met kindermishandeling vaststellen dat 80 % van de gerechtelijke (politionele) klachten worden geseponeerd, vaak door gebrek aan bewijs.


Dans son Livre vert « Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises » (COM (2001) 366), la Commission européenne estime que, dans les décisions qu'ils prennent, les États membres doivent accorder une plus grande importance à la responsabilité sociale des entreprises. Cela à plus forte raison lorsque ces décisions sont susceptibles de modifier substantiellement l'environnement économique et financier du marché intérieur.

De Europese Commissie stelt in haar Groenboek, « De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven » (COM (2001) 366), dat de lidstaten bij hun besluitvorming meer belang aan dat maatschappelijk verantwoord ondernemerschap moeten hechten, te meer daar die besluitvorming de economische en financiële omgeving van de interne markt sterk kan beïnvloeden.


La mendicité en soi n'est pas défendue mais son exploitation est interdite, à plus forte raison lorsque des enfants sont concernés (chapitre IIIbis du Code pénal).

Bedelarij op zich is niet verboden, de exploitatie ervan, en des te meer wanneer kinderen betrokken zijn, wel (hoofdstuk IIIbis van het Strafwetboek).


Il ne semble toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles sat ...[+++]

Het lijkt evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « representatieve » vakorganisatie.


La Communauté soutiendra les efforts visant à conserver une forte capacité industrielle en relevant en commun les défis que posent la recherche, la réglementation et le financement au niveau européen lorsque, pour des raisons tenant à l’échelle ou à la portée, des États membres seuls ne sauraient surmonter les carences du marché et de la politique publique de façon isolée.

De Gemeenschap zal de inspanningen ondersteunen om een sterke industriële capaciteit te handhaven door problemen op het gebied van onderzoek, regelgeving en financiering gezamenlijk op Europees niveau aan te pakken, wanneer de lidstaten – wegens de omvang van de problemen – afzonderlijk niet in staat zijn de tekortkomingen van de markt en het overheidsbeleid te verhelpen.


La Commission rappelle que, s'il est effectivement nécessaire de trouver les moyens d'améliorer l'efficacité des transferts, les mesures privatives de liberté ne doivent être prises qu'en dernier recours, lorsque toutes les autres mesures sont vouées à l'échec et lorsqu'il existe des raisons objectives de penser que le demandeur d'asile risque fort de prendre la fuite.

De Commissie erkent dat er manieren moeten worden gevonden om de doeltreffendheid van overdrachten te vergroten, maar wijst erop dat bewarende maatregelen pas in laatste instantie dienen te worden gebruikt, als alle andere, niet-bewarende maatregelen naar verwachting niet tot het gewenste resultaat zullen leiden en er objectieve aanwijzingen zijn dat er een groot risico bestaat dat de asielzoeker onderduikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortes raisons lorsque ->

Date index: 2021-10-07
w