Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum de coopération au sein duquel " (Frans → Nederlands) :

D'après M. Duplat, l'I. O.S.C.O. est un forum très important au sein duquel l'on examine tous les problèmes relatifs aux fonctions de contrôle des Bourses.

Volgens de heer Duplat is I. O.S.C.O. een zeer belangrijk forum waar alle problemen in verband met de beurstoezichthoudende functies worden bediscussieerd.


D'après M. Duplat, l'I. O.S.C.O. est un forum très important au sein duquel l'on examine tous les problèmes relatifs aux fonctions de contrôle des Bourses.

Volgens de heer Duplat is I. O.S.C.O. een zeer belangrijk forum waar alle problemen in verband met de beurstoezichthoudende functies worden bediscussieerd.


Il s'agit de l'organe de concertation au sein duquel l'Etat fédéral règle la coopération avec le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (sur la base de l'article 43 de la loi spéciale relative aux Institutions bruxelloises).

Beliris is een overlegorgaan waarin de federale regering de samenwerking regelt met de Brusselse Hoofdstedelijke regering en de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (op grond van artikel 43 van de Bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse Instellingen).


Nous aurons ainsi un forum de coopération au sein duquel nous pourrons traiter les questions relatives à la mondialisation et à l’évolution rapide de la technique.

Dat biedt ons een samenwerkingsforum waarin we kwesties aan kunnen pakken met betrekking tot mondialisering en snelle technische veranderingen.


Cette conférence s'inscrit dans le cadre d'un forum de coopération européen au sein duquel sont représentés les groupes parlementaires chargés de l'espace en Belgique, en Allemagne, en France, en Italie, en Pologne, en Roumanie, en Espagne, en Tchéquie et au Royaume-Uni.

Deze Conferentie is een Europees samenwerkingsforum met delegaties van de parlementsleden die belast zijn met ruimtevaart uit België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Polen, Roemenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk.


Cette conférence s'inscrit dans le cadre d'un forum de coopération européen au sein duquel sont représentés les groupes parlementaires chargés de l'espace en Belgique, en Allemagne, en France, en Italie, en Pologne, en Roumanie, en Espagne, en Tchéquie et au Royaume-Uni.

Deze Conferentie is een Europees samenwerkingsforum met delegaties van de parlementsleden die belast zijn met ruimtevaart uit België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Polen, Roemenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk.


14. invite l'Union et ses États membres, puisque les Nations unies sont la seule organisation internationale où siègent tous les États du monde et constituent le forum de base au sein duquel un véritable multilatéralisme peut être réalisé et mis en œuvre, à s'efforcer de renforcer le rôle de l'Union et ses compétences au sein de ce cadre multilatéral mondial; souligne la nécessité que l'Union traduise par des actes son soutien stratégique aux Nations unies, notamment en ce qui concerne sa politique et ses moyens d'action dans le domaine humanitaire (réponse aux crises et aux situations d'urgence ...[+++]

14. verzoekt de EU en de lidstaten te streven naar versterking van de rol en de capaciteiten van de EU binnen het mondiale multilaterale kader van de VN, de enige internationale organisatie waarin alle landen van de wereld vertegenwoordigd zijn en het belangrijkste forum voor het bereiken en handhaven van een doeltreffend multilateralisme; benadrukt dat de EU strategische steun aan de VN in daden moet omzetten, met name wat betreft haar beleid en actiemiddelen op humanitair gebied (respons op crises en noodsituaties, ontwikkelingshul ...[+++]


14. invite l'Union et ses États membres, puisque les Nations unies sont la seule organisation internationale où siègent tous les États du monde et constituent le forum de base au sein duquel un véritable multilatéralisme peut être réalisé et mis en œuvre, à s'efforcer de renforcer le rôle de l'Union et ses compétences au sein de ce cadre multilatéral mondial; souligne la nécessité que l'Union traduise par des actes son soutien stratégique aux Nations unies, notamment en ce qui concerne sa politique et ses moyens d'action dans le domaine humanitaire (réponse aux crises et aux situations d'urgence ...[+++]

14. verzoekt de EU en de lidstaten te streven naar versterking van de rol en de capaciteiten van de EU binnen het mondiale multilaterale kader van de VN, de enige internationale organisatie waarin alle landen van de wereld vertegenwoordigd zijn en het belangrijkste forum voor het bereiken en handhaven van een doeltreffend multilateralisme; benadrukt dat de EU strategische steun aan de VN in daden moet omzetten, met name wat betreft haar beleid en actiemiddelen op humanitair gebied (respons op crises en noodsituaties, ontwikkelingshul ...[+++]


Ceci dit, il semble nécessaire d'étendre la coopération régionale comme on le fait actuellement au sein du Forum Pentalatéral mais il faut reconnaitre qu'il est difficile de "travailler" avec 12 pays.

Dit gezegd zijnde, blijkt het noodzakelijk om de regionale samenwerking uit te breiden zoals vandaag reeds gebeurt binnen het Pentalateraal Forum, maar we moeten toegeven dat het moeilijk is om met 12 landen "te werken".


Le Processus de Barcelone n'est pas un instrument unilatéral dans les mains des Européens : c'est un cadre de coopération au sein duquel des solutions communes et partagées doivent être trouvées.

Het Barcelonaproces is geen unilateraal project dat in handen is van Europeanen: het gaat om een samenwerkingskader binnen hetwelk gemeenschappelijke en gedeelde oplossingen moeten worden gezocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forum de coopération au sein duquel ->

Date index: 2023-06-05
w