Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forêts disparaissent chaque année " (Frans → Nederlands) :

Selon la presse néerlandaise, il s'avère que des centaines d'étudiants internationaux (300 selon les estimations) disparaissent chaque année.

In de Nederlandse pers blijkt dat er ginds elk jaar honderden (naar schatting driehonderd) internationale studenten verdwijnen.


Selon un témoignage, la lisière de la forêt recule chaque année de 1 km sur une longueur de 300 km, dans la région du Kivu.

Zo blijkt uit een getuigenis dat in de Kivu-streek de woudgrens, over een lengte van 300 km, jaarlijks 1 km teruggedrongen wordt.


Selon un témoignage, la lisière de la forêt recule chaque année de 1 km sur une longueur de 300 km, dans la région du Kivu.

Zo blijkt uit een getuigenis dat in de Kivu-streek de woudgrens, over een lengte van 300 km, jaarlijks 1 km teruggedrongen wordt.


D. considérant que, bien que la déforestation se poursuive dans divers endroits du monde à un rythme alarmant, la tendance à l'augmentation de la couverture forestière sur le territoire de l'Union est stable à long terme et on estime que le carbone présent dans la biomasse de bois augmente; considérant que, malgré la tendance générale positive, le stockage de carbone dans l'ensemble des forêts d'Europe reste bien en-deçà des capacités naturelles et pourrait même devenir une source d'émission étant donné les pressions qui s'exercent pour augmenter les niveaux d'exploitation et le fait qu'environ 500 000 hectares de forêt ...[+++]

D. overwegende dat de langetermijntrend van toenemende bosbedekking in de EU ondanks de alarmerende ontbossing in verscheidene delen van de wereld aanhoudt, en overwegende dat de hoeveelheid koolstof in houtbiomassa naar schatting aan het stijgen is; overwegende dat de CO2 -opslag in de Europese bossen ondanks de doorgaans positieve trend ver onder het natuurlijke potentieel blijft en dat bossen zelfs een bron van CO2 -uitstoot zouden kunnen worden doordat de druk om méér te oogsten groter wordt en er in de EU jaarlijks ongeveer 500 000 ha bosgebied verloren gaat als gevolg van bosbranden en illegale houtkap,


D. considérant que, bien que la déforestation se poursuive dans divers endroits du monde à un rythme alarmant, la tendance à l'augmentation de la couverture forestière sur le territoire de l'Union est stable à long terme et on estime que le carbone présent dans la biomasse de bois augmente; considérant que, malgré la tendance générale positive, le stockage de carbone dans l’ensemble des forêts d’Europe reste bien en-deçà des capacités naturelles et pourrait même devenir une source d'émission étant donné les pressions qui s'exercent pour augmenter les niveaux d'exploitation et le fait qu'environ 500 000 hectares de forêt ...[+++]

D. overwegende dat de langetermijntrend van toenemende bosbedekking in de EU ondanks de alarmerende ontbossing in verscheidene delen van de wereld aanhoudt, en overwegende dat de hoeveelheid koolstof in houtbiomassa naar schatting aan het stijgen is; overwegende dat de CO2-opslag in de Europese bossen ondanks de doorgaans positieve trend ver onder het natuurlijke potentieel blijft en dat bossen zelfs een bron van CO2-uitstoot zouden kunnen worden doordat de druk om méér te oogsten groter wordt en er in de EU jaarlijks ongeveer 500 000 ha bosgebied verloren gaat als gevolg van bosbranden en illegale houtkap,


D. considérant que, bien que la déforestation se poursuive dans divers endroits du monde à un rythme alarmant, la tendance à l'augmentation de la couverture forestière sur le territoire de l'Union est stable à long terme et on estime que le carbone présent dans la biomasse de bois augmente; considérant que, malgré la tendance générale positive, le stockage de carbone dans l'ensemble des forêts d'Europe reste bien en-deçà des capacités naturelles et pourrait même devenir une source d'émission étant donné les pressions qui s'exercent pour augmenter les niveaux d'exploitation et le fait qu'environ 500 000 hectares de forêt ...[+++]

D. overwegende dat de langetermijntrend van toenemende bosbedekking in de EU ondanks de alarmerende ontbossing in verscheidene delen van de wereld aanhoudt, en overwegende dat de hoeveelheid koolstof in houtbiomassa naar schatting aan het stijgen is; overwegende dat de CO2 -opslag in de Europese bossen ondanks de doorgaans positieve trend ver onder het natuurlijke potentieel blijft en dat bossen zelfs een bron van CO2 -uitstoot zouden kunnen worden doordat de druk om méér te oogsten groter wordt en er in de EU jaarlijks ongeveer 500 000 ha bosgebied verloren gaat als gevolg van bosbranden en illegale houtkap,


Il ressort de la presse néerlandaise que chaque année aux Pays-Bas des centaines (d'après les estimations trois cents) d'étudiants internationaux disparaissent.

In de Nederlandse pers blijkt dat er ginds elk jaar honderden (naar schatting driehonderd) internationale studenten verdwijnen.


2) Le ministre peut-il préciser le montant des crédits téléphoniques qui disparaissent chaque mois au profit des entreprises de télécommunications et peut-il fournir le montant annuel total pour chacune des trois dernières années, et indiquer, le cas échéant, quels sont les opérateurs qui en bénéficient et pour quel montant annuel respectif ?

2) Kan de minister gedetailleerd aangeven hoeveel beltegoeden maandelijks verdwijnen ten voordele van de telecombedrijven en kan hij het totaalbedrag op jaarbasis geven voor de laatste drie jaar en desgevallend aangeven welke bedragen naar welke providers/operatoren gaan op jaarbasis?


Ils ont causé des dommages immenses en matière de pertes humaines (11 personnes sont décédées rien que cet été), de réduction de l’activité économique et de dégradation environnementale, particulièrement en raison d’une désertification accrue. En effet, quelque 400 000 hectares de forêts européennes disparaissent chaque année depuis dix ans.

Dat heeft immense gevolgen gehad: verlies aan mensenlevens (elf dodelijke slachtoffers alleen al deze zomer), teruggang in economische activiteit en milieuschade, met name door oprukkende woestijnvorming. Zo is in het laatste decennium jaarlijks circa 400 000 hectare Europees bos verloren gegaan.


C. considérant que la sécheresse et les incendies accélèrent le processus de désertification de vastes régions d'Europe méridionale, plus de 400 000 hectares de forêt européenne disparaissant chaque année au cours de la dernière décennie, ce qui appauvrit gravement la qualité de vie des populations concernées,

C. overwegende dat droogte en aanhoudende branden het proces van woestijnvorming in veel gebieden in Zuid-Europa versnellen, waarbij het afgelopen decennium meer dan 400.000 hectaren Europees bos per jaar is verdwenen, hetgeen de levenskwaliteit van de betrokken bevolking ernstig heeft geschaad,


w