Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien des fosses septiques
Agente d'entretien des fosses septiques
Brûlé alors que le navire était en feu
Chariot-transbordeur à fosse
Drainage par canaux
Drainage par fossé
Drainage par fossés
Drainage par fossés ouverts
Drainage à ciel ouvert
Drainage à fossé ouvert
Désastres
Entretenir des fosses septiques
Expériences de camp de concentration
Fosse
Fosse amygdalienne
Fosse d'interception des eaux de ruissellement
Fosse d'écoulement
Pont-transbordeur à fosse
Torture
Transbordeur à fosse

Traduction de «fosse était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drainage à ciel ouvert | drainage à fossé ouvert | drainage par canaux | drainage par fossé | drainage par fossés | drainage par fossés ouverts

ontwatering door open begreppeling | ontwatering met open leidingen | ontwatering via sloten | open drainage


agent d'entretien des fosses septiques | agent d'entretien des fosses septiques/agente d'entretien des fosses septiques | agente d'entretien des fosses septiques

onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten


chariot-transbordeur à fosse | pont-transbordeur à fosse | transbordeur à fosse

verzonken rolbrug | verzonken rolwagen | verzonken traverse


fosse | fosse d'écoulement | fosse d'interception des eaux de ruissellement

afsnijdende sloot | afvoersloot | afwateringsgreppel | afwateringssloot | sloot | sloot voor het opvangen(verzamelen)van percolatiewater


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip




entretenir des fosses septiques

septictanks onderhouden | septic tanks onderhouden | septische putten onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif de réduire de moitié l'écart du chômage entre Néerlandais et minorités ethniques avant 2002 était d'ores et déjà atteint en 2001, mais ce fossé commence de nouveau à se creuser compte tenu de la détérioration de la conjoncture économique (il a atteint 1% en 2002).

Het doel om het werkloosheidsverschil tussen autochtone Nederlanders en etnische minderheden voor 2002 te halveren, werd reeds in 2001 bereikt, maar door de verslechterde economische situatie is de kloof nu weer groter aan het worden (toename met 1% in 2002).


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


Si le gouvernement s'était attaqué au problème de la vie chère, le « fossé » entre les salaires belges et ceux des trois pays voisins auxquels le ministre aime à se référer, aurait été nettement moins important.

Had deze regering de levensduurte aangepakt, dan zou de « kloof » tussen de lonen van België en de drie buurlanden, waar de minister het zo graag over heeft, beduidend kleiner geweest zijn.


En élisant directement les membres du Parlement Européen - ce qui était indispensable à leur légitimité - et plus tard, en interdisant, dans de nombreux pays, le cumul entre les mandats parlementaires nationaux et européens, l'on a creusé progressivement un fossé d'incompréhension entre ces deux niveaux de pouvoirs.

De rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement - een noodzakelijke voorwaarde voor hun legitimiteit - en later het verbod in vele landen om een nationaal mandaat te cumuleren met een Europees mandaat hebben allengs een kloof van onbegrip doen ontstaan tussen beide beleidsniveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement s'était attaqué au problème de la vie chère, le « fossé » entre les salaires belges et ceux des trois pays voisins auxquels le ministre aime à se référer, aurait été nettement moins important.

Had deze regering de levensduurte aangepakt, dan zou de « kloof » tussen de lonen van België en de drie buurlanden, waar de minister het zo graag over heeft, beduidend kleiner geweest zijn.


La politique de récupération du gouvernement de ces 8 dernières années était en outre axée de manière trop ciblée sur la police administrative et a creusé un fossé entre les différents services de police, lequel est à la base de la situation conflictuelle actuelle entre la police judiciaire et la gendarmerie.

De inhaalpolitiek van de regering van de laatste acht jaar was bovendien te eenzijdig gericht op de bestuurlijke politie en heeft tussen de verschillende politiediensten een kloof gecreëerd die aan de basis ligt van de huidige conflictsituatie tussen gerechtelijke politie en rijkswacht.


Les conclusions tiennent compte des résultats de la conférence des experts intitulée "La prévention et le suivi de l'asthme et de l'allergie chez les enfants dans l'UE, dans la perspective de la santé publique: un besoin urgent de combler les fossés existants", qui s'est tenue à Varsovie les 21 et 22 septembre 2011, au cours de laquelle il a été indiqué qu'il était urgent d'améliorer la prévention, la détection précoce et le traitement des maladies respiratoires chroniques chez l'enfant par des politiques de santé aux niveaux local, r ...[+++]

In de conclusies wordt acht geslagen op het resultaat van de conferentie van deskundigen over de preventie en bestrijding van astma en allergie onder kinderen in EU vanuit het oogpunt van de volksgezondheid: de dringende noodzaak om leemten op te vullen, die op 21-22 september 2011 heeft plaatsgevonden te Warschau; tijdens deze conferentie is benadrukt dat de preventie, vroegtijdige opsporing en behandeling van chronische ademhalingsziekten onder kinderen dringend verbetering behoeven, en dat daartoe maatregelen in het kader van het volksgezondheidsbeleid moeten worden genomen op plaatselijk, regionaal, nationaal en EU-niveau.


Seules les conduites requises pour l'exploitation du réservoir peuvent passer par les parois de la fosse, cependant au-dessus du niveau qui serait atteint si la fosse était remplie avec le contenu nominal total des réservoirs y placés, tenant compte des matériaux de remblayage éventuels.

Enkel de leidingen vereist voor de exploitatie van de houders mogen door de wanden van de groeve gevoerd worden en wel boven het peil dat bereikt zou zijn wanneer de groeve gevuld zou zijn met de totale nominale inhoud van de erin geplaatste houders, rekening houdend met het eventuele aanvullingsmateriaal.


L'objectif de réduire de moitié l'écart du chômage entre Néerlandais et minorités ethniques avant 2002 était d'ores et déjà atteint en 2001, mais ce fossé commence de nouveau à se creuser compte tenu de la détérioration de la conjoncture économique (il a atteint 1% en 2002).

Het doel om het werkloosheidsverschil tussen autochtone Nederlanders en etnische minderheden voor 2002 te halveren, werd reeds in 2001 bereikt, maar door de verslechterde economische situatie is de kloof nu weer groter aan het worden (toename met 1% in 2002).


En élisant directement les membres du Parlement Européen - ce qui était indispensable à leur légitimité - et plus tard, en interdisant, dans de nombreux pays, le cumul entre les mandats parlementaires nationaux et européens, l'on a creusé progressivement un fossé d'incompréhension entre ces deux niveaux de pouvoirs.

De rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement - een noodzakelijke voorwaarde voor hun legitimiteit - en later het verbod in vele landen om een nationaal mandaat te cumuleren met een Europees mandaat hebben allengs een kloof van onbegrip doen ontstaan tussen beide beleidsniveaus.


w