Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien des fosses septiques
Agente d'entretien des fosses septiques
Cathéter de drainage urétral à demeure
Chariot-transbordeur à fosse
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Drainage par canaux
Drainage par fossé
Drainage par fossés
Drainage par fossés ouverts
Drainage à ciel ouvert
Drainage à fossé ouvert
Entretenir des fosses septiques
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Fosse
Fosse d'interception des eaux de ruissellement
Fosse d'écoulement
Pont-transbordeur à fosse
Sonde urinaire à demeure
Transbordeur à fosse
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Vertaling van "fossé demeure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
drainage à ciel ouvert | drainage à fossé ouvert | drainage par canaux | drainage par fossé | drainage par fossés | drainage par fossés ouverts

ontwatering door open begreppeling | ontwatering met open leidingen | ontwatering via sloten | open drainage


agent d'entretien des fosses septiques | agent d'entretien des fosses septiques/agente d'entretien des fosses septiques | agente d'entretien des fosses septiques

onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten


chariot-transbordeur à fosse | pont-transbordeur à fosse | transbordeur à fosse

verzonken rolbrug | verzonken rolwagen | verzonken traverse


fosse | fosse d'écoulement | fosse d'interception des eaux de ruissellement

afsnijdende sloot | afvoersloot | afwateringsgreppel | afwateringssloot | sloot | sloot voor het opvangen(verzamelen)van percolatiewater


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure




cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


entretenir des fosses septiques

septictanks onderhouden | septic tanks onderhouden | septische putten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il subsiste néanmoins un grand fossé en matière d'éducation, et garantir l'accès à un enseignement et une formation de qualité, en commençant par l'éducation et l'accueil des jeunes enfants, demeure un défi dans plusieurs endroits de l'Union européenne.

Niettemin bestaat er nog steeds een aanzienlijke onderwijskloof en blijft toegang tot hoogwaardig onderwijs en hoogwaardige opleidingen, te beginnen bij onderwijs en opvang voor jonge kinderen, in verschillende delen van de EU een uitdaging.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lucette, Herstal M. Boeykens Ludwig, Anvers M. Boljau François, Anvers M. Bondroit Daniel, Tournai M. Bonne ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellantoni Rocco, Charleroi De heer Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay De heer Bertels Guido, Antwerpen Mevr. Blevi ...[+++]


Le fossé en termes de richesse entre les deux rives de la Méditerranéenne demeure néanmoins un facteur important d'instabilité.

De kloof in termen van rijkdom tussen de twee oevers van de Middellandse Zee blijft echter een belangrijke factor van destabilisatie.


Lors du sommet UE-Inde de Marseille, l'Union européenne et l'Inde ont réaffirmé leur volonté de renforcer leurs consultations au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et de poursuivre leur dialogue sur les droits de l'homme afin de promouvoir l'universalité de ces droits. Toutefois, la persistance des persécutions dont sont victimes les minorités religieuses et les défenseurs des droits de l'homme en Inde, les exécutions extrajudiciaires et les fosses communes non signalées au Cachemire sous administration indienne demeurent des sources d'inqui ...[+++]

Tijdens de top EU-India in Marseille hebben de EU en India hun toezeggingen om hun overleg in de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties en om hun dialoog over mensenrechten om te bevorderen dat mensenrechten een universeel goed zijn opnieuw bevestigd; de zorg om de voortdurende vervolging van religieuze minderheden en mensenrechtenvoorvechters in India en de buitengerechtelijke moorden en ongemarkeerde massagraven in het door India bestuurde deel van Kasjmir blijft echter bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si les données statistiques indiquent clairement que l'impact sur les prix a été marginal dans les pays de la première vague[11], l'opinion publique de nombreux pays demeure d'avis contraire: on observe un net fossé entre perception et réalité.

Ook al blijkt uit statistische gegevens duidelijk dat het effect op de prijzen marginaal is geweest in de eerste groep landen[11], blijft het publiek er in veel landen een tegengestelde mening op na houden en is er sprake van een duidelijke kloof tussen perceptie en realiteit.


Un jugement du tribunal de première instance de Liège rendu le 7 avril 2006, à la requête de Mme Lardot, Nathalie, domiciliée à 4400 Flémalle, rue de Fossé 18, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Vanderleur, Daniel, né à Jupille-sur-Meuse, le 12 juillet 1952, ayant demeuré en dernier lieu à 4420 Saint-Nicolas, rue Chiffe d'Or 16, et radié d'office depuis le 21 février 2002.

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, gegeven op 7 april 2006, is ten verzoeke van Mevr. Lardot, Nathalie, wonende te 4400 Flémalle, rue de Fossé 18, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Vanderleur, Daniel, geboren te Jupille-sur-Meuse, op 12 juli 1952, laatst woonachtig te 4420 Saint-Nicolas, rue Chiffe d'Or 16, en van ambtswege geschrapt sedert 21 februari 2002.


Le fossé demeure, l'écart demeure, mais nous vous promettons de poursuivre le processus en dépit de toutes les difficultés.

De kloof blijft, de verschillen blijven, maar wij beloven u het proces te vervolgen ondanks alle moeilijkheden.


Bien que les deux parties, palestinienne et israélienne, aient consenti des efforts considérables en vue de rapprocher leurs positions, que ce soit pendant les négociations ou durant la tenue du Sommet de Camp David, je suis au regret de vous dire que le fossé demeure et que de grands efforts seront nécessaires pour le combler.

Hoewel beide partijen, zowel de Palestijnse als de Israelische kant, zich aanzienlijke inspanningen getroost hebben om nader tot elkaar te komen, zowel tijdens de onderhandelingen als tijdens de Top in Camp David, spijt het mij u te moeten vertellen dat de kloof is gebleven en dat er nog grote inspanningen nodig zullen om die te overbruggen.


1. convient avec le Conseil européen que la promotion d'une croissance durable, la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité, la compétitivité et la modernisation du modèle social européen doivent demeurer résolument au tout premier plan des préoccupations de l'Union; observe la manière dont le Conseil européen a posé les jalons d'une approche plus opérationnelle vers la réalisation des objectifs économiques, sociaux et environnementaux d'ici à 2010, même s'il demeure un fossé entre les objectifs stratégiques et les me ...[+++]

1. deelt de mening van de Europese Raad dat duurzame groei, meer en betere arbeidsplaatsen, concurrentievermogen en modernisering van het Europees sociaal model duidelijk bovenaan op de agenda van de Unie moeten blijven staan; spreekt zijn waardering uit voor de wijze waarop de Europese Raad stappen ondernomen heeft voor een meer operationele aanpak ter verwezenlijking van de economische, sociale en milieudoelen voor 2010, al blijft er een kloof tussen de strategische doelstellingen en de concrete beleidsmaatregelen;


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2002, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Belgique, est autorisée à accepter la donation faite par Mme Marcelle Scutenaire, née à Mesvin le 14 juin 1912, demeurant de son vivant à Fosse-la-Ville, route de Mettet 6, et décédée à Gilly le 18 mars 2001.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2002, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking te aanvaarden die werd gedaan door Mevr. Marcelle Scutenaire, geboren te Mesvin, op 14 juni 1912, gedurende haar leven wonende te Fosses-la-Ville, route de Mettet 6, en overleden te Gilly op 18 maart 2001.


w