Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien des fosses septiques
Agente d'entretien des fosses septiques
Chariot-transbordeur à fosse
Chute dans une fosse septique
Drainage par canaux
Drainage par fossé
Drainage par fossés
Drainage par fossés ouverts
Drainage à ciel ouvert
Drainage à fossé ouvert
Entretenir des fosses septiques
Fosse
Fosse amygdalienne
Fosse d'interception des eaux de ruissellement
Fosse d'écoulement
Fosse pituitaire
Fossé digital
Fossé numérique
Fracture digitale
Fracture numérique
Malformation kystique de la fosse postérieure
Pont-transbordeur à fosse
Transbordeur à fosse
écart numérique

Traduction de «fossé énorme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drainage à ciel ouvert | drainage à fossé ouvert | drainage par canaux | drainage par fossé | drainage par fossés | drainage par fossés ouverts

ontwatering door open begreppeling | ontwatering met open leidingen | ontwatering via sloten | open drainage


agent d'entretien des fosses septiques | agent d'entretien des fosses septiques/agente d'entretien des fosses septiques | agente d'entretien des fosses septiques

onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten


chariot-transbordeur à fosse | pont-transbordeur à fosse | transbordeur à fosse

verzonken rolbrug | verzonken rolwagen | verzonken traverse


fosse | fosse d'écoulement | fosse d'interception des eaux de ruissellement

afsnijdende sloot | afvoersloot | afwateringsgreppel | afwateringssloot | sloot | sloot voor het opvangen(verzamelen)van percolatiewater


fossé numérique [ écart numérique | fossé digital | fracture digitale | fracture numérique ]

digitale kloof




malformation kystique de la fosse postérieure

cystische malformatie van fossa posterior






entretenir des fosses septiques

septictanks onderhouden | septic tanks onderhouden | septische putten onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre pays a donc un fossé énorme à combler.

Ons land heeft dus nog een enorme kloof te dichten.


L'inégalité entre les hommes et les femmes est sans aucun doute plus grave que ne l'indiquent les statistiques officielles, parce qu'il existe un fossé enorme au niveau des catégories professionnelles supérieures et pour ce qui est des avantages extralégaux.

Ongelijkheid tussen mannen en vrouwen is ongetwijfeld groter dan blijkt uit de officiële statistieken omdat de kloof hoog is in de hogere beroepsklassen en bij de extralegale voordelen.


De là également le fossé énorme entre l'état-major de la gendarmerie et les brigades qui sont un véritable service de police, le pendant de la police communale.

Vandaar ook de enorme kloof tussen het commando van de rijkswacht en de brigades die een echte politiedienst zijn, de evenknie van de gemeentepolitie.


On constate un fossé énorme entre, d'une part, les normes internationales et les initiatives en vue de protéger les enfants et, d'autre part, les cruautés dont ceux-ci sont encore victimes quotidiennement.

Er is een enorme kloof tussen, enerzijds, de internationale standaarden en initiatieven ter bescherming van kinderen en, anderzijds, de wreedheden waarvan kinderen nog dagelijks slachtoffer zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Cour des comptes, il existe un fossé énorme entre les engagements que les ONG concluent et les réalisations sur le terrain.

Volgens het Rekenhof gaapt er « een enorme kloof tussen de verplichtingen die NGO´s aangaan en de realisaties op het terrein ».


L'inégalité entre les hommes et les femmes est sans aucun doute plus grave que ne l'indiquent les statistiques officielles, parce qu'il existe un fossé enorme au niveau des catégories professionnelles supérieures et pour ce qui est des avantages extralégaux.

Ongelijkheid tussen mannen en vrouwen is ongetwijfeld groter dan blijkt uit de officiële statistieken omdat de kloof hoog is in de hogere beroepsklassen en bij de extralegale voordelen.


4) L’approche qui consiste à intégrer des experts du vécu en matière de pauvreté et d’exclusion sociale a été développée pour combler l’énorme fossé entre les personnes qui vivent dans la pauvreté et le reste de la société.

4) De methodiek van de inschakeling van ervaringsdeskundigen in de armoede en sociale uitsluiting werd ontwikkeld om de diepe kloof die er bestaat tussen mensen die in armoede leven en de rest van de samenleving te overbruggen.


3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;

3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtszaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan misdrijven; dat er eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt begonnen en het aantal zaken dat werkelijk de rechtszaal bereikt;


3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;

3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtszaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan misdrijven; dat er eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt begonnen en het aantal zaken dat werkelijk de rechtszaal bereikt;


3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de violations des droits de l'homme et souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers aboutissant effectivement devant les tribunaux;

3. erkent dat Rusland een aantal constructieve maatregelen in Tsjetsjenië heeft genomen om schendingen van mensenrechten te onderzoeken, maar betreurt dat er een enorme kloof blijft bestaan tussen het aantal gemelde gevallen van mensenrechtenschendingen en het aantal rechtzaken hierover en tegen personen die schuldig zijn bevonden aan strafbare feiten. Eenzelfde onaanvaardbare kloof bestaat er tussen het aantal zaken dat wordt begonnen en het aantal zaken dat werkelijk voor het gerecht wordt gebracht;


w