Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «fost plus lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. Lorsqu'une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets décide de travailler, pour certains matériaux ou flux (verre, papier/carton, PMC), selon d'autres scénarios plus coûteux que ceux décrits à l'article 6, Fost Plus paie le coût de référence pour ces flux ou matériaux.

Art. 7. § 1. In het geval een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, beslist voor sommige materialen of stromen (glas, papier/karton, PMD) te werken volgens andere en duurdere scenario's dan deze beschreven in artikel 6, betaalt Fost Plus voor die materialen of stromen de referentiekost.


Considérant qu'un remboursement correspondant aux coûts réels des personnes morales de droit public s'impose lorsque celles-ci travaillent en régie, à savoir avec leur personnel et matériel propre; que durant la période de négociations relatives au renouvellement de contrat avec Fost Plus, la personne morale de droit public ne peut rester impayée pour les frais exposés; qu'auparavant, il était prévu d'appliquer le coût de référence mais que dans un certain nombre de cas, cela exerçait une pression non souhaitabl ...[+++]

Overwegende dat voor de rechtspersonen van publiekrecht die in regie werken, dit wil zeggen met eigen personeel en materieel, een kostenvergoeding zich opdringt die in overstemming is met de werkelijke kosten van de rechtspersonen; dat gedurende de onderhandelingen omtrent de vernieuwing van het contract met Fost Plus de rechtspersoon van publiekrecht niet zonder betaling kan blijven voor de aangetoonde kosten; dat in het verleden een toepassing van de referentiekost voorzien was, maar dat dit in bepaalde gevallen zorgde voor een niet gewenste druk op de onderhandelingen; dat het veel logischer is om de in het ver ...[+++]


Art. 7. § 1. Lorsqu'une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets décide de travailler, pour certains matériaux ou flux (verre, papier/carton, PMC), selon d'autres scénarios plus coûteux que ceux décrits à l'article 6, Fost Plus paie le coût de référence pour ces flux ou matériaux.

Art. 7. § 1. In het geval een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, beslist voor sommige materialen of stromen (glas, papier/karton, PMD) te werken volgens andere en duurdere scenario's dan deze beschreven in artikel 6, betaalt Fost Plus voor die materialen of stromen de referentiekost.


Considérant qu'il revient à FOST Plus, lorsqu'il estime que le projet pilote prévu entrave l'obtention des pourcentages, de proposer à la Commission interrégionale de l'Emballage une correction du numérateur et du dénominateur de la fraction recyclage; que les propositions de FOST Plus doivent être suffisamment motivées et documentées; qu'il doit aussi être clair que FOST Plus a pris les initiatives nécessaires aux fins de conclure un contrat avec la personne de droit public;

Overwegende dat het aan FOST Plus toekomt om, wanneer hij meent dat het behalen van de percentages gehinderd wordt door het voorgenomen pilootproject, aan de Interregionale Verpakkingscommissie een correctie van de teller en van de noemer van de recyclagebreuk voor te stellen; dat de voorstellen van FOST Plus voldoende gemotiveerd en gedocumenteerd dienen te zijn; dat het ook moet duidelijk zijn dat FOST Plus de nodige initiatieven heeft genomen om tot een overeenkomst te komen met de rechtspersoon van publiekrecht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les possibilités légales de favoriser l'emploi social sont plus vastes quand FOST Plus attribue les marchés que lorsque le pouvoir adjudicateur est une personne morale de droit public; que les règles générales d'attribution des marchés, telles que les prévoit l'agrément, ne sont pas indiquées dans toutes les situations aux fins de mettre l'Accord de coopération à exécution et qu'une approche plus individuelle serait peut-être préférable;

Overwegende dat de wettelijke mogelijkheden om de sociale tewerkstelling te bevorderen, groter zijn wanneer FOST Plus de markten toewijst, dan wanneer het opdrachtgevend bestuur de rechtspersoon van publiekrecht is; dat de algemene regels voor de toewijzing van de markten, zoals voorzien in de erkenning, niet in alle gevallen aangewezen zijn om uitvoering te geven aan het samenwerkingsakkoord en dat een meer individuele benadering aangewezen kan zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fost plus lorsqu ->

Date index: 2023-05-07
w