Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Carte d'identité d'étranger
Carte d'étranger
Commande négative de la foule
Compression de la trachée
Formation négative de la foule
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Suffocation
étouffement

Vertaling van "foule d’étrangers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte d'identité d'étranger

identiteitskaart voor vreemdelingen


carte d'identité d'étranger

identiteitskaart voor vreemdelingen




arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum


commande négative de la foule | formation négative de la foule

negatieve sprongvorming


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Ecrasement, poussée ou piétinement par une foule humaine

vermorzeld, geduwd of onder de voet gelopen door menigte of in gedrang


centre d'observation et d'orientation pour les mineurs étrangers non accompagnés

centrum voor observatie en oriëntatie voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Chaque année est édité une brochure intitulée "Un voyageur averti ..". qui reprend une foule de conseils et recommandations pour répondre aux questions de nos compatriotes qui se rendent à l'étranger.

4. Elk jaar wordt een brochure "Reis Wijs" verspreid die een aantal raadgevingen en aanbevelingen bevat voor Belgen die reizen in het buitenland.


– garantir les droits et libertés politiques en mettant un terme à la pratique des représailles à motifs politiques, notamment les licenciements ou le renvoi des universités; arrêter les poursuites, sous l'accusation d'éviter le service militaire, contre des étudiants qui ont été expulsés des universités pour leurs prises de position citoyennes et sont contraints d'obtenir leur formation à l'étranger; réexaminer tous les cas d'enrôlement forcé dans l'armée, qui ont foulé aux pieds les droits de plusieurs jeunes militants, comme Fran ...[+++]

– het waarborgen van politieke rechten en vrijheden door het afschaffen van de praktijk van politiek gemotiveerde intimidatie, in het bijzonder ontslagen van universiteitsmedewerkers; het stoppen van vervolgingen vanwege het vermeend ontduiken van de militaire dienst door studenten die van de universiteit zijn verwijderd vanwege hun standpunten en/of worden gedwongen in het buitenland te studeren; en het opnieuw toetsen van alle gevallen van gedwongen oproeping voor de militaire dienst, waarmee de wettelijke rechten van meerdere jonge activisten, zoals Franak Viačorka, Ivan Šyla en Zmiter Fedaruk, zijn geschonden en die gelijk staan aa ...[+++]


Ce problème ne se limite plus à Paris. À Berlin également, il existe des quartiers dans lesquels les incendies ne peuvent être maîtrisés à temps ou les blessés ne peuvent être évacués du fait qu’il est impossible de communiquer avec la foule d’étrangers déchaînés - des quartiers dans lesquels ceux qui tentent d’apporter leur aide risquent d’être attaqués ou dévalisés. Même la police ne s’aventure plus qu’en masse dans ces «zones de non-droit».

Dit verschijnsel doet zich niet alleen voor in Parijs, want ook in Berlijn zijn er wijken waar branden niet op tijd geblust of gewonden niet weggebracht kunnen worden omdat het niet mogelijk is te communiceren met de woedende buitenlandse menigte, die degenen die proberen te helpen, dreigt aan te vallen of te bestelen – zogenaamde no-go areas , waar zelfs de politie alleen nog maar op volle sterkte heen durft te gaan.


Les atrocités dont elle a été victime sont encore plus choquantes quand on apprend les détails étranges de cette affaire: une foule de mille personnes, l’endroit choisi - un stade -, comme s’il s’agissait d’un sport grand public, un camion rempli de pierres qui avait été commandé spécialement pour l’événement, les hommes armés qui tiraient sur les personnes qui essayaient - et c’est tout à leur honneur - de sauver la vie de cette pauvre jeune fille.

De ziekmakende misdaden die ze ondervond worden nog schokkender door de bizarre details van dit geval: het publiek van duizend mensen; de locatie van een stadion, alsof het een of andere kijksport was; de vrachtwagen met stenen die speciaal voor dit doel waren besteld; de schutters degenen die het leven van dit arme meisje probeerden te redden, iets wat ze siert, neerschoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la flamme olympique a parcouru le 21 juin 2008 les rues de Lhassa sous la protection de soldats équipés pour la lutte anti-émeute et que des mesures strictes de sécurité avaient été prises; que seuls quelques correspondants étrangers sélectionnés, représentant environ 30 agences de presse internationales, ont été autorisés à pénétrer dans la ville pour suivre le passage de la flamme; que, selon certains d'entre eux, tous les individus présents dans la foule étaient munis d'un badge, ce qui semblerait indiquer que ...[+++]

H. overwegende dat de Olympische fakkel op 21 juni 2008 door de straten van Lhasa is gedragen temidden van soldaten in oproertenue en onder zware veiligheidsmaatregelen; dat alleen een geselecteerd en beperkt aantal buitenlandse correspondenten van een dertigtal internationale nieuwsagentschappen tot de stad was toegelaten om verslag uit te brengen van de fakkelloop; dat elk lid van de menigte volgens sommige van hun berichten badges droeg, wat erop wijst dat de toeschouwers speciaal voor de ceremonie waren geselecteerd,


H. considérant que la flamme olympique a parcouru le 21 juin les rues de Lhassa sous la protection de soldats équipés pour la lutte anti-émeute et que des mesures strictes de sécurité avaient été prises; que seuls quelques correspondants étrangers sélectionnés, représentant environ 30 agences de presse internationales, ont été autorisés à pénétrer dans la ville pour suivre le passage de la flamme; que, selon certaines informations, tous les individus présents dans la foule étaient munis d'un badge, ce qui semblerait indiquer que le ...[+++]

H. overwegende dat de Olympische fakkel op 21 juni door de straten van Lhasa is gedragen temidden van soldaten in oproertenue en onder zware veiligheidsmaatregelen; overwegende dat alleen een geselecteerd en beperkt aantal buitenlandse correspondenten van een dertigtal internationale nieuwsagentschappen tot de stad was toegelaten om verslag uit te brengen van de fakkelloop; overwegende dat elk lid van de menigte volgens sommige van hun berichten badges droeg, wat erop wijst dat de toeschouwers speciaal voor de ceremonie waren geselecteerd,


Les militaires belges ne disposent pas de moyens suffisants en matière de maintien de l'ordre lors de conflits à l'étranger (missions de " gestion des foules et des émeutes" ).

Belgische militairen beschikken over te weinig middelen om de orde te kunnen handhaven bij conflicten in het buitenland (bij zogenaamde " crowd and riot control" acties).


1. a) Êtes-vous disposé à équiper les militaires belges, tant à l'étranger que dans notre pays, d'armes body-shock lors de missions de gestion des foules et des émeutes ? b) Dans l'affirmative, combien d'armes de ce type la Défense envisage-t-elle d'acheter ? c) Quand les militaires pourront-ils en disposer effectivement ?

1. a) Bent u bereid om de Belgische militairen zowel in het buitenland als in ons eigen land te voorzien van body-shock wapens om in te zetten bij " crowd and riot control" acties? b) Zo ja, hoeveel van dit soort wapens overweegt Defensie aan te kopen? c) Wanneer kunnen de militairen dan daadwerkelijk over deze wapens beschikken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

foule d’étrangers ->

Date index: 2024-11-16
w