Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de foulée en arc surbaissé
De plain-pied
Laine foulée
Ligne de foulée
Mycose du pied
Mélange pied à pied
Pied à pied
Sur pied
Syndrome pied-main-bouche
Teigne du pied

Traduction de «foulée au pied » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mélange pied à pied | pied à pied

individuele menging


aire de foulée en arc surbaissé

flauw boogvormige loopvlakken






Dermatophytose du pied Pied d'athlète Trichophytie du pied

athlete's foot | dermatofytose van voet | ringworm van voet


mycose du pied | teigne du pied

tinea pedis | schimmelziekte aan de voet


Amputation traumatique d'un pied et de l'autre membre inférieur [tout niveau, sauf le pied]

traumatische amputatie van één voet en andere been [elk niveau, behalve voet]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les conflits de longue haleine, où les règles de la guerre sont passées outre et foulées au pied, l'acheminement de l'aide, jamais facile, n'en demeure pas moins toujours indispensable.

In langdurige conflicten, waar het oorlogsrecht wordt genegeerd en met voeten wordt getreden, is hulpverlening nooit gemakkelijk, maar altijd onmisbaar.


Il a pourtant déjà été constaté par le passé que ces règles étaient de plus en plus foulées au pied.

Er werd echter in het verleden reeds vastgesteld dat die regels meer en meer met de voeten worden getreden.


Dans ce cadre, la Politique des Grandes Villes joue un rôle majeur dans la concertation européenne: dans la foulée de l'adoption du Pacte d'Amsterdam, la Belgique, en collaboration avec la France, a été un moteur et a mis sur pied un groupe thématique européen sur la Pauvreté urbaine avec une attention particulière à la pauvreté des enfants dans le cadre de "l'Agenda Urbain".

In dit kader speelt het Grootstedenbeleid een belangrijke rol in het Europees overleg: in aansluiting op de aanname van het Pact van Amsterdam was België, in samenwerking met Frankrijk, een drijvende kracht. Zo werd een Europese themagroep over stedelijke armoede opgericht met bijzondere aandacht voor kinderarmoede in het kader van de "Stedelijke Agenda".


Quant à moi, je dirai une fois de plus que je regrette de voir notre souveraineté foulée au pied. Vous avez gagné, mais nous restons là et vous nous aurez sur la conscience, parce que le traité de Lisbonne a été imposé aux citoyens d’une façon indigne.

U hebt gewonnen, maar wij blijven hier op uw gemoed werken, want de wijze waarop het Verdrag van Lissabon erdoor is gedrukt, is niet goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a entamé une procédure d’infraction contre l’Italie. C’était malheureusement inévitable car il est certain que la Campanie est à des années lumières de respecter les règles imposées par les directives européennes, qui sont même foulées au pied par les responsables, même au gouvernement.

De Commissie heeft een inbreukprocedure tegen Italië ingeleid; dit was helaas onvermijdelijk, aangezien Campania op geen enkele wijze voldoet aan de voorschriften van de Europese richtlijnen, die zelfs door de regering zijn veronachtzaamd.


Les règlementations d’urbanisme qui sont appliquées avec zèle lorsque de simples quidams sont impliqués ont été foulées au pied à un point tel que même le médiateur maltais a dû intervenir.

De voorschriften, die zo fanatiek worden toegepast als het om zwakke individuen gaat, zijn dusdanig met voeten getreden dat de Maltese ombudsman zelfs moest ingrijpen.


L’objectif de la Commission est de mettre sur pied l’autorité de surveillance dans les premiers mois de 2005, dans la foulée des décisions capitales que doit prendre le Conseil, en décembre prochain, sur le lancement des phases de déploiement et d’exploitation du programme».

De Commissie wil deze Toezichtautoriteit aanvang 2005 oprichten, zodra de Raad in december enkele belangrijke beslissingen over de start van de stationerings- en de exploitatiefase van het programma heeft genomen.


considérant que la coexistence pacifique et la sécurité du peuple Papou sont toujours menacées et foulées au pied par l'armée, notamment par les unités du Kopassus et par les unités mobiles de la police indonésienne,

overwegende dat de vreedzame coëxistentie en de veiligheid van de Papoease bevolking nog steeds worden bedreigd en met voeten getreden door het leger, de speciale KOPASSUS-eenheden en de Indonesische mobiele eenheid,


C. considérant que la coexistence et la sécurité pacifiques du peuple Papou sont toujours menacées et foulées au pied par l'armée, notamment par les unités du KOPASSUS et par les unités mobiles de la police indonésienne,

C. overwegende dat de vreedzame coëxistentie en de veiligheid van de Papoease bevolking nog steeds worden bedreigd en met voeten getreden door het leger, de speciale KOPASSUS-eenheden en de Indonesische mobiele eenheid,


Elle a notamment souligné les carences en effectifs dont est victime la cellule Brabant wallon mise sur pied dans la foulée de ces actes criminels qui ont endeuillé la Belgique entre 1982 et 1985, et qui ont fait 28 victimes.

Zo werd er met name gewezen op het personeelstekort waarmee de cel-Waals-Brabant te kampen heeft. Die cel werd opgericht na deze misdaden die België tussen 1982 en 1985 in rouw dompelden en waarbij 28 slachtoffers vielen.




D'autres ont cherché : syndrome pied-main-bouche     de plain-pied     laine foulée     ligne de foulée     mycose du pied     mélange pied à pied     pied à pied     sur pied     teigne du pied     tout niveau sauf le pied     foulée au pied     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

foulée au pied ->

Date index: 2021-12-10
w