Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cornue verticale discontinue
Four discontinu
Four discontinu à chambre
Four dormant
Four intermittent
Four à distillation discontinue

Vertaling van "four discontinu à chambre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
four discontinu à chambre | four dormant | four intermittent

discontinu-oven | inlegoven | kameroven


cornue verticale discontinue | four à distillation discontinue | four discontinu

oven voor discontinubedrijf


four discontinu | four intermittent

oven voor niet-continu bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fours classiques à fusion discontinue

Conventionele smeltoven in discontinue smelters


Les émissions diffuses des fours de cokerie sont limitées par : 1° élaboration et exécution d'un programme de maintenance systématique des chambres du four, des portes de four et des joints des châssis, des colonnes montantes, des bouches d'enfournement, ainsi que réparation des bris et dégâts dans les parois du four constatés pendant la maintenance et l'exécution d'un programme systématique par du personnel de maintenance et de détection spécialement formé ; 2° prévention des fortes variations de température ; 3° examen et suivi ex ...[+++]

De diffuse emissies uit de cokesovens worden beperkt door: 1° het opstellen en het uitvoeren van een systematisch onderhoudsprogramma van de cokesovenkamers, de ovendeuren, de deurafdichtingen, de klimpijpen en de vulgaten, alsook het herstellen van breuken en beschadigingen in de ovenwanden, vastgesteld tijdens het onderhoud, en het uitvoeren van het onderhoudsprogramma door speciaal getraind onderhoudspersoneel; 2° het vermijden van sterke temperatuurschommelingen in de oven; 3° het uitvoerig controleren en monitoren van het cokesproces; 4° het schoonmaken van deuren, deurafdichtingen, vulgaten en vulgatdeksels en klimpijpen na hant ...[+++]


Des rails, un quai d'arrivée (« Judenrampe ») pour la sélection, des baraques, des miradors, des barbelés électrifiés, le cynisme d'un slogan qui promet la liberté à l'entrée du camp « Arbeit macht frei » (« le travail rend libre ») et puis les chambres à gaz et les fours crématoires, les lieux de stockages de cheveux, lunettes, brosses à dent, valises, dents en or. Tout ce qui pouvait soutenir l'effort de guerre était confisqué, volé, arraché — jusqu'à la graisse des morts gazés qui permettait la production de savon.

Ze zijn vervallen en dreigen op termijn te verdwijnen : treinsporen, een aankomstperron (« Judenrampe ») waar de selectie plaatsvond, barakken, uitkijktorens, prikkeldraadomheiningen onder stroom, de cynische slogan aan de ingang van het kamp « Arbeit macht frei », de gaskamers en de crematoria, de ruimten waar het haar, de brillen, tandenborstels, bagage en gouden tanden van de slachtoffers werden opgeslagen, .Alles wat de Duitse oorlogsinspanningen ten goede kon komen, werd in beslag genomen, gestolen, ontnomen — tot het lichaamsvet van de vergaste gevangenen toe, dat tot zeep werd verwerkt.


prévention des fuites entre la chambre du four et le piédroit par une exploitation régulière du four à coke;

voorkoming van lekkage tussen ovenkamer en stookruimte door reguliere bedrijfsvoering van de cokesoven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
maintenance soutenue des chambres du four, des portes de four et des joints des châssis, des colonnes montantes, des bouches d'enfournement et autres équipements (un programme systématique doit être mis en œuvre par du personnel de maintenance et de détection spécialement formé);

intensief onderhoud van cokesovenkamers, ovendeuren, deurafdichtingen, klimpijpen, vulgaten en ander materieel (systematisch programma dat dient te worden uitgevoerd door speciaal getraind onderhoudspersoneel),


9. La température des gaz à la sortie de la chambre de combustion doit faire l'objet d'une surveillance permanente et les déchets ne doivent pas être chargés dans un incinérateur de bord à chargement continu lorsque la température est inférieure à la température minimale admissible de 850 °C. Dans le cas des incinérateurs à chargement discontinu, l'appareil doit être conçu de manière à ce que la température dans la chambre de combustion atteigne 600 °C dans un délai de 5 minutes après l'allumage.

9. De temperatuur van de rookgasverbrandingsuitlaat dient te allen tijde te worden bewaakt en er mag geen afval in een verbrander aan boord met doorlopende toevoer worden gevoerd, wanneer de temperatuur lager is dan de minimaal toegestane temperatuur van 850 °C. Van verbranders aan boord met toevoer in partijen, dient de eenheid zodanig te zijn ontworpen dat de temperatuur in de verbrandingskamer binnen vijf minuten na het opstarten stijgt tot 600 °C.


Il est toutefois très important de souligner la responsabilité allemande dans l’Holocauste, d’autant plus lorsque des articles - je pense notamment au Guardian d’hier - évoquent des chambres à gaz et des fours crématoires polonais - je dis bien des chambres à gaz et des fours crématoires polonais!

Toch is het buitengewoon belangrijk om te benadrukken dat Duitsland verantwoordelijk is voor de holocaust, vooral omdat er soms berichten verschijnen, zoals bijvoorbeeld in de Guardian van gisteren, waarin gewag wordt gemaakt van Poolse gaskamer en crematoria – Poolse gaskamers en crematoria!


Il est toutefois très important de souligner la responsabilité allemande dans l’Holocauste, d’autant plus lorsque des articles - je pense notamment au Guardian d’hier - évoquent des chambres à gaz et des fours crématoires polonais - je dis bien des chambres à gaz et des fours crématoires polonais !

Toch is het buitengewoon belangrijk om te benadrukken dat Duitsland verantwoordelijk is voor de holocaust, vooral omdat er soms berichten verschijnen, zoals bijvoorbeeld in de Guardian van gisteren, waarin gewag wordt gemaakt van Poolse gaskamer en crematoria – Poolse gaskamers en crematoria!


L’on peut encore sentir et palper le crime odieux qui y a été commis: les chambres à gaz, les baraques pleines à craquer de jeunes et de personnes âgées, les voies ferrées sur lesquelles roulaient les trains de la mort, les miradors, les fours crématoires, les misérables affaires personnelles de ces millions de personnes qui ont péri dans des conditions aussi horribles.

Men kan er het kwaad dat daar is aangericht nog altijd voelen en proeven: de gaskamers, de barakken volgestouwd met mensen van jong tot oud, de spoorrails waarover de dodentreinen aankwamen, de wachttorens, de crematoria, de ontroerende persoonlijke bezittingen van de miljoenen die zo gruwelijk zijn omgekomen.


Le ministre avait répondu que les dispositions administratives contractuelles du cahier des charges n° 5/1964 régissant l'entreprise pour la construction du car-ferry Roi Baudouin stipulaient notamment ce qui suit : " Toutes brochures, imprimées et illustrées, relatives à la chambre des machines, au fonctionne- ment et à la conduite des appareils, doivent être four- nies en six exemplaires, rédigées en langue néerlandai- se, au moi ...[+++]

De minister citeerde het volgende uit de contrac- tuele administratieve bepalingen van bestek nr. 5/ 1964 dat de aanneming voor de bouw van de carferry " Roi Baudouin" regelde : " Boekjes, gedrukt en geïl- lustreerd, betreffende de machinekamer, de werking en de bediening van de toestellen, dienen elk in zes exemplaren verschaft in de Nederlandse taal, min- stens vijftien dagen vóór de datum, gesteld voor de proeven" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

four discontinu à chambre ->

Date index: 2024-03-29
w