On peut citer, sans être exhaustif: les rapports du KCE sur la chirurgie élective (Rapport. 42B, 2006) et sur les performances du système de santé Belge (Rapport 196B, 2012), le rapport de l'Agence InterMutualiste sur le recours à la césa
rienne en 2006, les feed-backs aux hôpitaux du SPF Santé publique et les feed-backs aux gynécologues de la Commission des Profils de l'INAMI, le rapport du
Collège de médecins pour la mère et le nouveau-né "Determinants of High and Low rates of Cesarean Section in Belgium, Recommendations to avoid unn
...[+++]ecessary Cesarean Sections" en 2011, etc. Il est difficile de mesurer l'impact réel de ces travaux, mais on est obligé de constater qu'il est insuffisant pour stabiliser les taux au niveau national.Zonder uitputtend te willen zijn, kan ik er een aantal opsommen: de rapporten van het KCE over electieve chirurgie (Rapport. 42B, 2006) en over de performantie van het Belgische gezondheidssysteem (Rapport 196B, 2012), het rapport van het InterMutualistisch Agentschap over de toepassing van keizer
snedes van 2006, de feedback aan de ziekenhuizen van de FOD Volksgezondheid en de feedback aan de gynaecologen van de Profielencommissie van het RIZIV, het rapport van het College van geneesheren voor de moeder en de pasgeborene "Determinants of High and Low rates of Cesarean Section in Belgium, Recommendations to avoid unnecessary Cesarean Sect
...[+++]ions" van 2011, enz. De reële impact van die werkzaamheden is moeilijk in te schatten maar men kan niet anders dan vaststellen dat dit onvoldoende is om de percentages op nationaal niveau te stabiliseren.