Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Documents à déposer
Dépose-minute
Mesurer l’efficacité du service fourni
Pièces à déposer
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Système mixte chaleur-énergie

Traduction de «fournie aux déposants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


documents à déposer | pièces à déposer

indieningsdocumenten


aire de dépose minute | dépose-minute

Kus- en Rijzone | Zoen- en Zoefplek | K + R [Abbr.] | K+R [Abbr.] | Z + Z [Abbr.] | Z+Z [Abbr.]


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven


ratio chaleur/ énergie fournie | système mixte chaleur-énergie

warmte-krachtkoppeling


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 14 du présent arrêté prévoit que ces établissements doivent fournir à leurs déposants les informations requises en vertu du présent arrêté, et selon les mêmes modalités, et ce afin d'assurer une harmonisation des informations fournies aux déposants qui bénéficient du système belge de protection des dépôts.

Krachtens artikel 14 van dit besluit moeten die kredietinstellingen de krachtens dit besluit vereiste informatie op dezelfde wijze aan hun deposanten verstrekken, om zo de harmonisatie te kunnen garanderen van de informatie die aan de deposanten wordt verstrekt die onder de Belgische depositobeschermingsregeling vallen.


L'article 5 assure la transposition partielle de l'article 16, § 2 de la directive 2014/49/UE selon lequel les informations sont fournies aux déposants par le biais d'un formulaire-type, qualifié en droit belge de "fiche d'information sur la protection des dépôts".

Artikel 5 voorziet in de gedeeltelijke omzetting van artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2014/49/EU, op grond waarvan de informatie aan de deposanten wordt verstrekt aan de hand van een modelformulier, dat in Belgisch recht "informatiefiche over de depositobescherming" wordt genoemd.


Art. 7. § 1. La fiche d'information sur la protection des dépôts est fournie aux déposants par l'un des moyens suivants :

Art. 7. § 1. De informatiefiche over de depositobescherming wordt op één van de volgende wijzen aan de deposanten verstrekt :


La FSMA peut autoriser que l'information soit fournie aux déposants dans un délai plus court pour des raisons liées au secret des affaires ou à la stabilité financière.

De FSMA kan, om redenen van zakelijke geheimhouding of financiële stabiliteit, toestaan dat de informatie binnen een kortere termijn aan de deposanten wordt verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Avant la conclusion de tout contrat de dépôt, les informations visées au paragraphe 1 sont fournies aux déposants.

2. Vóór de sluiting van een contract inzake het in ontvangst nemen van deposito’s wordt aan deposanten de in lid 1 bedoelde informatie verstrekt.


La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pour faciliter aux officiers publics l'accomplissement de leurs devoirs : 5,16 EUR par registre consulté; S ...[+++]

De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van hun plichten te vergemakkelijken : 5,16 EUR per geraadpleegd register; Wordt de nauwkeurige aanduiding v ...[+++]


M. Lionel Vandenberghe dépose l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui tend à insérer un nouveau considérant Gbis se référant aux efforts fournis par la Belgique en vue de la conclusion d'un traité relatif aux armes légères.

De heer Lionel Vandenberghe dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt een nieuwe overweging Gbis in te voegen met verwijzing naar de Belgische inspanningen voor het totstandkomen van een verdrag voor lichte wapens.


Mme Bousakla et consorts déposent un amendement qui, d'une part, fixe, à l'article 2 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, un délai dans lequel les listes des électeurs doivent être transmises aux partis politiques et qui, d'autre part, dispose que cette liste doit être fournie également sur support électronique.

Mevrouw Bousakla c.s. dienen een amendement in dat in artikel 2 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement enerzijds een termijn oplegt binnen dewelke de kiezerslijsten moeten worden overgemaakt aan de politieke partijen en anderzijds bepaalt dat die lijst ook op elektronische drager dient te worden verstrekt.


Pour le surplus, le ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi, tel qu'il a été déposé à la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 50-2299/1) et aux explications qu'il a fournies en commission compétente de la Chambre.

Voor het overige verwijst de minister naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp zoals het in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend (stuk Kamer, nr. 50-2299/1) en naar zijn toelichting in de bevoegde Kamercommissie.


Mme Hermans et M. Nimmegeers déposent l'amendement nº 49 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui vise à insérer un nouveau considérant Gquater se référant aux efforts fournis par la Belgique en ce qui concerne la problématique des enfants soldats.

Mevrouw Hermans en de heer Nimmegeers dienen amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat een nieuw overweging Gquater invoegt verwijzend naar de Belgische inspanningen inzake de problematiek van de kindsoldaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournie aux déposants ->

Date index: 2023-08-12
w