Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Mesurer l’efficacité du service fourni
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "fournies par l’allemagne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le navire transporte 1 500 tonnes de denrées alimentaires pour le Programme alimentaire mondial (PAM), ainsi que plus de 50 véhicules, du matériel médical et des tenues de protection pour le personnel sanitaire fournis par l’Allemagne, la Belgique, la France, et le Royaume-Uni.

Het schip heeft meer dan 1500 ton voedsel aan boord voor het Wereldvoedselprogramma (WVP), en meer dan 50 voertuigen, medische benodigdheden en beschermende kleding voor medisch personeel, aangeboden door België, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.


L’annonce d’Europol en février 2013 en ce qui concerne les matches truqués en Belgique avaient déjà été portés à la connaissance du parquet fédéral suite aux informations fournies par l'Allemagne lors des compétitions de la saison de football 2008-2009.

Het federaal parket was reeds op de hoogte van het bericht van Europol van februari 2013 met betrekking tot de vervalste matchen in België ingevolge de door Duitsland tijdens de competities van het voetbalseizoen 2008-2009 verstrekte informatie.


La demande d'adhésion de Taïwan aux Nations unies y est basée sur cinq points, en particulier le caractère universel des Nations unies, l'existence d'une représentation parallèle des deux Allemagne et des deux Corée, le fait que l'exemple de l'Allemagne démontre la possibilité de réunification malgré cette représentation parallèle, le fait que Taïwan a manifesté par ses actes l'appui économique et social fourni aux pays en développement et l'aptitude de Taïwan d'être membre des Nations unies c ...[+++]

De vraag om Taiwan te laten toetreden tot de Verenigde Naties is daarin gebaseerd op 5 punten, in het bijzonder het universeel karakter van de Verenigde Naties, de aanwezigheid van een parallelle vertegenwoordiging van de twee Duitslanden en van de twee Korea's, het feit dat de parallelle vertegenwoordiging van Duitsland een hereniging niet in de weg gestaan heeft, het feit dat Taiwan in zijn daden heeft aangetoond de ontwikkelingslanden economisch en sociaal te steunen, en de mogelijkheid van Taiwan om lid te zijn van de Verenigde Naties als een Staat die de mensenrechten en de democratie respecteert (draft report, explanatory statement ...[+++]


La demande d'adhésion de Taïwan aux Nations unies y est basée sur cinq points, en particulier le caractère universel des Nations unies, l'existence d'une représentation parallèle des deux Allemagne et des deux Corée, le fait que l'exemple de l'Allemagne démontre la possibilité de réunification malgré cette représentation parallèle, le fait que Taïwan a manifesté par ses actes l'appui économique et social fourni aux pays en développement et l'aptitude de Taïwan d'être membre des Nations unies c ...[+++]

De vraag om Taiwan te laten toetreden tot de Verenigde Naties is daarin gebaseerd op 5 punten, in het bijzonder het universeel karakter van de Verenigde Naties, de aanwezigheid van een parallelle vertegenwoordiging van de twee Duitslanden en van de twee Korea's, het feit dat de parallelle vertegenwoordiging van Duitsland een hereniging niet in de weg gestaan heeft, het feit dat Taiwan in zijn daden heeft aangetoond de ontwikkelingslanden economisch en sociaal te steunen, en de mogelijkheid van Taiwan om lid te zijn van de Verenigde Naties als een Staat die de mensenrechten en de democratie respecteert (draft report, explanatory statement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il faut relativiser la porté du projet, car le document fourni par le procureur général à la Cour de cassation démontre que, par rapport aux montants octroyés dans les pays voisins (Allemagne, France, Luxembourg, Pays-Bas), les traitements des magistrats belges restent inférieurs.

Men dient echter de strekking van het wetsontwerp te relativeren. Het document dat de procureur-generaal aan het Hof van Cassatie heeft bezorgt, toont aan dat de wedden van de Belgische magistraten nog steeds lager zijn dan die van hun collega's in de buurlanden (Duitsland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland).


Des services fournis via la télévision connectée existent actuellement en Allemagne et en Italie et sont sur le point d'être introduits en France et au Royaume-Uni.

"Connected tv"-diensten zijn al beschikbaar in Duitsland en Italië en worden binnenkort geïntroduceerd in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.


La Commission a donc conclu que l'opération proposée n'entraînera aucun chevauchement des activités de KPN et de E-Plus, ni de cumul de parts de marché pour les services fournis au consommateur final en Allemagne ou dans tout autre pays de l'Union européenne.

Derhalve werd geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zou leiden tot overlappingen tussen de activiteiten van KPN en E-Plus of tot samenvoegingen van marktaandelen voor diensten aan eindgebruikers in Duitsland of in enig ander land van de Europese Unie.


L'Allemagne a remis son programme de stabilité actualisé pour la période 1999-2003 le 1er décembre 1999, et fourni un supplément d'information le 1er février 2000.

De Duitse autoriteiten hebben het geactualiseerde programma op 1 december 1999 ingediend en op 1 februari 2000 aangevuld met bijkomende informatie.


En principe, toutes les administrations compétentes de tous les États membres de l'U.E (+ la Norvège) sont invitées à participer aux réunions T.F.S. Sur la base des données fournies par T.F.S., ont participé au projet en 1997, la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, les Pays-Bas, le Portugal, la Norvège et la Grande-Bretagne.

In principe worden alle bevoegde administraties in alle Lid-Staten van de EU (+Noorwegen) uitgenodigd om deel te nemen aan de TFS-vergaderingen. Op basis van de gegevens verstrekt door TFS werd in 1997 deelgenomen door België, Duitsland, Spanje, Nederland, Portugal, Noorwegen en Groot-Brittannië.


Tous les chiffres relatifs aux périodes de référence, sauf ceux fournis par l'Allemagne, devraient être ajustés par application d'un coefficient unique afin de ramener à 1,5 million le tonnage total pour la Communauté.

Alle cijfers berekend op grond van de referentieperioden moeten, afgezien van die voor Duitsland, worden aangepast met gebruikmaking van eenzelfde coëfficiënt zodat de totale referentiehoeveelheid voor de Gemeenschap wordt bepaald op 1,5 miljoen ton.


w