a) « services de télécommunication » la transmission de signaux électromagnétiques son, données, image et toute combinaison de ces éléments à l'exclusion de la diffusion (9); en conséquence, les engagements contractés dans ce secteur ne visent pas l'activité économique consistant à fournir un contenu par le biais de services de télécommunications; cette activité est assujettie aux engagements spécifiques contractés par les parties dans d'autres secteurs pertinents;
a) « telecommunicatiediensten » : het transport van elektromagnetische signalen geluid, beeld, gegevens en alle combinaties daarvan , met uitzondering van omroep (9). De verbintenissen in deze sector hebben derhalve geen betrekking op de economische activiteit die bestaan uit het leveren van inhoud die voor de verspreiding afhankelijk is van telecommunicatiediensten. Voor de levering van inhoud die verspreid wordt door middel van een telecommunicatiedienst gelden de specifieke verbintenissen die de partijen in andere relevante sectoren zijn aangegaan;