Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournir quelques éléments " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux cependant vous fournir quelques éléments d'information concernant certaines mesures qui relèvent directement de mes compétences: - point 1.b. de la résolution: la Cour des comptes a effectivement commencé à examiner la qualité, l'exécution, le suivi et l'évaluation du deuxième Plan de Lutte contre la Pauvreté 2012-2014; - points 2.d. et 3 de la résolution: à propos de l'automatisation de l'octroi des droits sociaux, une note a été demandée au réseau des fonctionnaires pauvreté concernant les conditions et possibilités de la poursuite de l'automatisation des droits.

Ik kan het kamerlid wel enkele elementen van informatie geven met betrekking tot een aantal maatregelen die tot mijn rechtstreekse bevoegdheid behoren: - punt 1.b. uit de resolutie: het Rekenhof is effectief gestart met het onderzoek naar de kwaliteit, de uitvoering, de opvolging en de evaluatie van het tweede armoedebestrijdingsplan 2012-2014; - punten 2.d. en 3 uit de resolutie: met betrekking tot de automatisering van te toekenning van sociale rechten werd aan het netwerk van armoedeambtenaren een nota gevraagd over de voorwaarden en mogelijkheden van verdere automatisering van rechten.


Elle souhaite toutefois quand même fournir quelques éléments de réponse.

Desondanks wenst ze toch reeds enige elementen van antwoord te verstrekken.


À la question de savoir si le Cambodge doit figurer sur la liste des pays partenaires, la DGCD n'a pas de réponse directe mais elle peut essayer de fournir quelques éléments politiques qui peuvent jouer un rôle dans cette décision.

Op de vraag of Cambodja dient te worden opgenomen op de lijst van partnerlanden, kan DGOS geen rechtstreeks antwoord geven, maar wel pogen om enkele beleidselementen te formuleren die een rol kunnen spelen bij deze beslissing.


À la question de savoir si le Cambodge doit figurer sur la liste des pays partenaires, la DGCD n'a pas de réponse directe mais elle peut essayer de fournir quelques éléments politiques qui peuvent jouer un rôle dans cette décision.

Op de vraag of Cambodja dient te worden opgenomen op de lijst van partnerlanden, kan DGOS geen rechtstreeks antwoord geven, maar wel pogen om enkele beleidselementen te formuleren die een rol kunnen spelen bij deze beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souhaite toutefois quand même fournir quelques éléments de réponse.

Desondanks wenst ze toch reeds enige elementen van antwoord te verstrekken.


7. De plus, j'aimerais avoir quelques éléments concernant l'évolution du résultat d'exploitation et du bénéfice du Thalys. a) Pourriez-vous fournir des chiffres à ce sujet pour les cinq dernières années? b) Par ailleurs, au niveau du mode de gouvernance de la société Thalys, qu'en est-il aujourd'hui du pouvoir de l'actionnaire qu'est la SNCB? c) Celui-ci dispose-t-il d'un droit de véto au niveau des décisions qui sont prises? d) Qu'en est-il des autres actionnaires?

7. Ik zou voorts nadere informatie willen krijgen in verband met de evolutie van de bedrijfs- en de winstresultaten voor de Thalys. a) Kan u daaromtrent cijfers verstrekken voor de afgelopen vijf jaar? b) Heeft de NMBS als aandeelhouder thans zeggenschap in het bestuur van de vervoersmaatschappij Thalys? c) Beschikt de NMBS over een vetorecht voor de beslissingen die worden genomen? d) Hoe zit dat voor de overige aandeelhouders?


Il s'agit notamment de fournir aux consommateurs et utilisateurs quelques éléments clairs et succincts, y compris sous forme d'une fiche, qui leur permettent de comparer les offres des différents prestataires de services de paiement et de faire leur choix en connaissance de cause.

Het gaat er hier voornamelijk om de consumenten en gebruikers enkele duidelijke en beknopte onderdelen te leveren, waarbij inbegrepen in de vorm van een beschrijving, die hen in staat stellen de aanbiedingen van de verschillende betalingsdienstverleners te vergelijken en op basis daarvan hun keuze te maken.


Elle encadre aussi rigoureusement le processus d'autorisation et de suivi : phasage, nature des éléments techniques à fournir à chaque étape, consultations, surveillance, prévention, mesures correctives en cas de problème, garanties financières, inspections, suivi, accès des tiers.Ce texte ne semble pas poser de problème insurmontable, sous réserve de quelques ajustements et de quelques clarifications.

Het voorstel vormt tevens een strikt kader voor het vergunnings- en controleproces: planning, aard van de technische gegevens die in elke fase moeten worden verstrekt, overleg, monitoring, preventie, corrigerende maatregelen wanneer er zich problemen voordoen, financiële zekerheden, inspecties, controle, toegang van derden, enz. Deze tekst zal allicht geen onoverkomelijke problemen opleveren, mits er een aantal aanpassingen en verduidelijkingen in worden aangebracht.


- (IT) Monsieur le Président, la constitution d’une commission d’enquête - ce que réclame le Parlement européen - pourrait apporter les éléments utiles que nous n’avons pas trouvés suffisamment bien formulés dans la proposition de résolution et fournir quelques indications spécifiques et précises quant aux instruments nécessaires pour empêcher que se reproduisent des cas comme celui de Parmalat.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, met de instelling van een onderzoekscommissie - waar wij het Europees Parlement om vragen - kunnen wij de beschikking krijgen over al de elementen die ons inziens nu nog ontbreken in de ontwerpresolutie.


- Bien que M. Thissen n'ait pas posé sa question, je voudrais quand même fournir quelques éléments de réponse afin de dissiper tout malentendu.

- Hoewel de heer Thissen zijn vraag niet heeft gesteld, wil ik toch antwoorden om elk misverstand te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : fournir quelques éléments     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir quelques éléments ->

Date index: 2022-01-28
w