Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fournir une gamme plus concrète " (Frans → Nederlands) :

3. Pouvez-vous dans l'intervalle fournir des informations plus concrètes concernant le site qui sera choisi à Poperinge?

3. Kan u intussen concreter zijn met betrekking tot de keuze van locatie in Poperinge?


Le groupe de travail tient déjà compte des questions que vous avez évoquées, mais vu qu'il s'agit d'un travail en cours, je ne peux pas, à ce jour, vous fournir une réponse plus concrète.

Er wordt reeds terdege rekening gehouden met de vragen die u stelde, maar gezien het een werk in uitvoering is kan ik u momenteel geen concrete antwoorden voorstellen.


Pouvez-vous nous fournir des informations plus concrètes sur ces projets? 1. a) Quand la proposition sera-t-elle soumise au Conseil des ministres? b) À quelle date pourrait alors intervenir le déménagement des tribunaux? c) Des mesures provisoires seront-elles prises d'ici à la date du déménagement?

Kunt u iets concreter zijn met betrekking tot de plannen: 1. a) Wanneer zal dit worden voorgelegd aan de Ministerraad? b) Wat is bijgevolg het geraamde moment dat de verhuis van de rechtbanken kan plaatsvinden? c) Worden er in tussentijd, i.e. tussen nu en de verhuis nog voorlopige maatregelen genomen?


Les statistiques relatives aux condamnations ne permettent cependant pas de fournir des données plus concrètes pour le trafic de GHB en particulier.

De veroordelingsstatistieken laten echter niet toe om meer concrete gegevens aan te reiken specifiek voor handel in GHB.


Les statistiques relatives aux condamnations ne permettent pas de fournir des données plus concrètes.

De veroordelingsstatistieken laten niet toe om meer concrete gegevens aan te reiken.


Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; répondre aux questions générales ou spécifiques du ministre et de son cabinet, des parlementaires, de la direction, d'organisatio ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van de legistiek in het algemeen; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van de minister en zijn ka ...[+++]


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette pé ...[+++]

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


1. L'honorable ministre peut-il me fournir des informations plus concrètes sur les endroits où ces ambassades et consulats seraient ouverts et sur le calendrier de ces ouvertures ?

1. Kan de geachte minister mij meer concrete informatie geven over de plaatsen en de tijdsstippen waarop de nieuwe ambassades/consulaten worden geopend ?


3. L'honorable ministre peut-il me fournir des informations plus concrètes sur les endroits où des ambassades et des consulats existants seraient fermés ou déplacés, ainsi que sur le calendrier de ces fermetures et déménagements et sur le personnel concerné ?

3. Kan de geachte minister mij meer concrete informatie geven over de plaatsen waar en de tijdsstippen waarop bestaande ambassades/consulaten worden gesloten of gewijzigd qua bezetting ?


- Je communiquerai ce dossier au ministre afin qu'il puisse me fournir une réponse plus concrète en la matière.

- Ik zal dat geval met alle details aan de minister bezorgen, zodat hij mij inderdaad een meer concreet antwoord kan geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir une gamme plus concrète ->

Date index: 2022-12-07
w