Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fourniront-elles pourriez-vous ventiler » (Français → Néerlandais) :

Quels efforts structurels les entités fédérées fourniront-elles? Pourriez-vous ventiler vos chiffres par entité fédérée, en euros et en pourcentage du PIB?

Welke structurele inspanning zullen de deelstaten leveren, graag uitgesplitst per deelstaat in euro en % bbp?


2. Où se dérouleront-elles? Pourriez-vous ventiler la réponse entre le personnel du cadre de base et celui du cadre supérieur?

Graag een opsplitsing voor het personeel van het basiskader en het hoger kader.


Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? 2. S'agissant de la déchéance de type 2 (déchéance pour incapacité physique ou psychique): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2014 et 2015?

2. Met betrekking tot het tweede type (verval wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid): a) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken; b) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?


2. a) Pourriez-vous indiquer quelle suite a été donnée à ces plaintes? b) Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés? c) Combien d'amendes ont-elles été infligées? d) Pourriez-vous ventiler ces données par province pour les années 2013, 2014 et 2015 et fournir des chiffres spécifiques pour les villes de Louvain, Tirlemont, Aarschot et Diest?

Graag een opdeling per provincie en ook specifiek de cijfers voor de steden Leuven, Tienen, Aarschot en Diest. 2. a) Naar aanleiding van bovenstaande klachten, kan u meedelen welk gevolg er hieraan gegeven werd? b) Hoeveel processen-verbaal werden opgesteld? c) Hoeveel boetes? d) Graag cijfers per provincie voor 2013, 2014 en 2015.


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS utilisés au cours des cinq dernières années n'ont-ils finalemen ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


Pourriez-vous ventiler les chiffres par arrondissement judiciaire ?

Graag kreeg ik een uitsplitsing per gerechtelijk arrondissement.


Pourriez-vous ventiler ces chiffres par arrondissement judiciaire et par catégorie de produits volés (nourriture et autres marchandises) ?

Graag ontving ik een uitsplitsing per gerechtelijk arrondissement, alsook per categorie van gestolen waren (voedsel en andere verkoopswaren) ?


Pourriez-vous ventiler ces chiffres par arrondissement judiciaire et par catégorie de produits volés (nourriture et autres marchandises) ?

Graag ontving ik een uitsplitsing per gerechtelijk arrondissement, alsook per categorie van gestolen waren (voedsel en andere verkoopswaren).


2. Pourriez-vous ventiler ces moyens par pays et par thème politique en ce qui concerne la coopération bilatérale directe ?

2. Kan u deze middelen uitsplitsen per land en per beleidsthema wat betreft de directe bilaterale samenwerking ?


3. Pourriez-vous ventiler ces moyens par organisation ou institution et par thème politique en ce qui concerne la coopération bilatérale indirecte ?

3. Kan u deze middelen uitsplitsen per organisatie of instelling en per beleidsthema wat betreft de indirecte bilaterale samenwerking ?


w