Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Mesurer l’efficacité du service fourni
Notifiant
Notifier
Organisme notifié
Services fournis à titre onéreux
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Système mixte chaleur-énergie
équipement fourni en option

Vertaling van "fournis et notifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


services fournis à titre onéreux

onder bezwarende titel verrichte diensten




ratio chaleur/ énergie fournie | système mixte chaleur-énergie

warmte-krachtkoppeling


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan réglementaire, la proposition de la Commission concernant la réforme du cadre réglementaire pour les réseaux et services de communications électroniques[11] contient de nouvelles dispositions relatives à la sécurité et à l'intégrité, notamment en ce qui concerne le renforcement des obligations imposées aux opérateurs quant aux mesures nécessaires pour se prémunir des risques identifiés, garantir la continuité des services fournis et notifier les atteintes à la sécurité[12]. Cette approche va dans le sens de l'objectif général consistant à améliorer la sécurité et la résilience des IIC.

Wat de regelgeving betreft, bevat het voorstel van de Commissie tot wijziging van het regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en –diensten[11] nieuwe bepalingen over beveiliging en integriteit, met name om de verplichtingen van de exploitanten aan te scherpen ten aanzien van het nemen van passende maatregelen om vastgestelde risico’s aan te pakken, het waarborgen van de continuïteit van de dienstverlening en het melden van beveiligingslekken[12]. Deze aanpak is bevorderlijk voor de verwezenlijking van de doelstelling om de beveiliging en de veerkracht van KII’s te verbeteren.


Les organismes internes accrédités ne sont pas notifiés aux Etats membres ou à la Commission, mais des informations sur leur accréditation sont fournies par l'entreprise dont ils font partie ou par l'organisme national d'accréditation au Service de la Métrologie, à la demande de celui-ci.

Geaccrediteerde interne instanties worden niet bij de lidstaten of de Commissie aangemeld, maar op verzoek van de Metrologische Dienst wordt door de onderneming waar zij deel van uitmaken of door de nationale accreditatie-instantie informatie over hun accreditatie aan de Metrologische Dienst verstrekt.


8. - Non-conformité formelle des produits Art. 51. Sans préjudice des mesures applicables aux ascenseurs et aux composants de sécurité pour ascenseurs qui présentent un risque prises conformément aux livre IX et XV du Code de droit économique, lorsque les agents compétents en vertu de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions prévues à l'article XV. 2 du Code de droit économique font l'une des constatations suivantes, ils invitent l'opérateur économique en cause à mettre un terme à la non-conformité en question: 1° le marquage CE a été apposé en violation de l'article 30 du règlement (CE) n° 765/2008 ou du présent arrêté; 2° le marquage CE n'a pas été apposé; 3° le n ...[+++]

8. - Formele niet-conformiteit van de producten Art. 51. Onverminderd toepasbare maatregelen voor liften of veiligheidscomponenten voor liften die een risico vertonen, genomen overeenkomstig de boeken IX en XV van het Wetboek van economisch recht, manen de ambtenaren die hiertoe bevoegd zijn op grond van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en vaststelling van de inbreuken bepaald in artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht, de betrokken marktdeelnemer aan om een einde te stellen aan de niet-conformiteit, wanneer zij één van volgende vaststellingen doen: ...[+++]


Pour les renouvellements d’autorisation des OGM déjà autorisés, la nouvelle guidance de l’EFSA demande que toutes les nouvelles données dont les notifiants disposent (y compris les résultats d’un éventuel nouveau séquençage) lui soient fournies.

Voor de vernieuwing van vergunningen van al toegelaten GGO’s, vereist de nieuwe gids van de EFSA dat alle nieuwe gegevens waarover de aanmelders beschikken (met inbegrip van de resultaten van een mogelijke sequentieanalyse) aan de EFSA bezorgd moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les données et documents, fournis sur demande, ne sont utilisés qu'aux fins de l'application du présent accord et ne peuvent être transférés ou utilisés à d'autres fins ou notifiés sans le consentement écrit de l'administration douanière qui a fourni l'information.

2. Op verzoek verkregen gegevens en documenten moeten uitsluitend voor de doeleinden van dit akkoord worden gebruikt en mogen niet worden doorgegeven of gebruikt voor andere doeleinden of worden bekendgemaakt zonder de schriftelijke toestemming van de douaneadministratie die deze inlichtingen verstrekt.


2. Les données et documents, fournis sur demande, ne sont utilisés qu'aux fins de l'application du présent accord et ne peuvent être transférés ou utilisés à d'autres fins ou notifiés sans le consentement écrit de l'administration douanière qui a fourni l'information.

2. Op verzoek verkregen gegevens en documenten moeten uitsluitend voor de doeleinden van dit akkoord worden gebruikt en mogen niet worden doorgegeven of gebruikt voor andere doeleinden of worden bekendgemaakt zonder de schriftelijke toestemming van de douaneadministratie die deze inlichtingen verstrekt.


3. Le notifiant peut se référer à des données ou à des résultats fournis lors de notifications adressées antérieurement par d'autres notifiants ou présenter toute autre information supplémentaire qu'il juge pertinente, à condition que ces informations, données et résultats ne soient pas confidentiels ou que ces notifiants aient donné leur accord par écrit.

3. De kennisgever kan verwijzen naar gegevens of resultaten van eerder door andere kennisgevers ingediende kennisgevingen, mits deze informatie, gegevens en resultaten niet vertrouwelijk zijn of de andere kennisgevers daarvoor schriftelijk toestemming hebben verleend, of door hem relevant geachte extra informatie indienen.


3. Le notifiant peut se référer à des données ou à des résultats fournis lors de notifications adressées antérieurement par d'autres notifiants ou présenter toute autre information supplémentaire qu'il juge pertinente, à condition que ces informations, données et résultats ne soient pas confidentiels ou que ces notifiants aient donné leur accord par écrit.

3. De kennisgever kan verwijzen naar gegevens of resultaten van eerder door andere kennisgevers ingediende kennisgevingen, mits deze informatie, gegevens en resultaten niet vertrouwelijk zijn of de andere kennisgevers daarvoor schriftelijk toestemming hebben verleend, of door hem relevant geachte extra informatie indienen.


4. Le notifiant peut également se référer à des données ou à des résultats fournis lors de notifications adressées antérieurement par d'autres notifiants ou présenter toute autre information qu'il juge pertinente, à condition que les informations, données et résultats ne soient pas confidentiels ou que ces notifiants aient donné leur accord par écrit.

4. De kennisgever kan ook verwijzen naar gegevens of resultaten van eerder door andere kennisgevers gedane kennisgevingen of kan door hem relevant geachte extra informatie indienen, mits die informatie, gegevens en resultaten niet vertrouwelijk zijn of de andere kennisgevers daarvoor schriftelijk toestemming hebben verleend.


4. Le notifiant peut également se référer à des données ou à des résultats fournis lors de notifications adressées antérieurement par d'autres notifiants ou présenter toute autre information qu'il juge pertinente, à condition que les informations, données et résultats ne soient pas confidentiels ou que ces notifiants aient donné leur accord par écrit.

4. De kennisgever kan ook verwijzen naar gegevens of resultaten van eerder door andere kennisgevers gedane kennisgevingen of kan door hem relevant geachte extra informatie indienen, mits die informatie, gegevens en resultaten niet vertrouwelijk zijn of de andere kennisgevers daarvoor schriftelijk toestemming hebben verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournis et notifier ->

Date index: 2022-10-15
w