Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anamnèse
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Fax
Mesurer l’efficacité du service fourni
Renseignements fournis par le malade
Service fourni par voie électronique
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Sur son passé)
Valeur fournie

Traduction de «fournis par votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


service fourni par voie électronique

langs elektronische weg verrichte dienst




anamnèse | renseignements fournis par le malade (sur sa maladie | sur son passé)

anamnese | ondervraging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre la communication de la consultation publique sur le site «Votre point de vue sur l'Europe», un site spécial[6] a permis aux répondants de remplir un questionnaire ou de présenter un document exposant leur position et a fourni les liens vers les principaux documents relatifs à la stratégie Europe 2020.

De mededeling over de openbare raadpleging werd op "Uw stem in Europa" gepubliceerd. Daarnaast werd een specifieke website[6] gelanceerd waarop een vragenlijst kon worden ingevuld en belanghebbenden hun standpunt nader konden toelichten. De website bevat links naar de belangrijkste documenten met betrekking tot de Europa 2020-strategie.


12. Comment votre État membre s'assure-t-il de ce que la qualité des informations environnementales fournies au titre de l'article 5 et de l'annexe IV sont suffisantes et de ce que le maître d'ouvrage fournit les informations voulues ?

12. Hoe zorgt uw lidstaat ervoor dat de milieu-informatie die overeenkomstig artikel 5 en bijlage IV wordt verstrekt, van voldoende kwaliteit is en de opdrachtgever de relevante informatie verschaft?


7. L'introduction du scoping a-t-il entraîné une amélioration de la qualité des informations fournies par le maître d'ouvrage (au sens de l'article 5, paragraphe 1) dans votre État membre ?

7. Heeft de invoering van "scoping" er in uw lidstaat toe geleid dat de informatie die overeenkomstig artikel 5, lid 1, door opdrachtgevers wordt verstrekt, kwalitatief beter is geworden.


[39] Un tel système a déjà été mis en place pour la taxe sur la valeur ajoutée sur les services électroniques fournis par des opérateurs de pays tiers depuis le 1er juillet 2003 (directive 2002/38/CE). Il pourrait être largement étendu (voir également la consultation ouverte sur le site "Votre point de vue sur l'Europe").

[40] Een dergelijk systeem is sinds 1 juli 2003 al ingevoerd voor de belasting op toegevoegde waarde op elektronische diensten van exploitanten uit derde landen (Richtlijn 2002/38/EG) en zou tot een ruimer toepassingsgebied kunnen worden uitgebreid (zie ook de open inspraak op "Uw stem in Europa").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Electrabel a fourni un inventaire partiel dans les délais (voir réponse à votre question n° 109) du 15 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) L'UCL a fourni un inventaire partiel (voir réponse à votre question n° 149 du 16 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Six sites de classe III, parmi les 210 sites de classe III en Belgique, n'ont pas transmis de réponses à l'ONDRAF, mal ...[+++]

Electrabel heeft binnen de termijn een gedeeltelijke inventaris overgemaakt (zie antwoord op uw vraag nr. 109 van 15 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Het UCL heeft een gedeeltelijke inventaris overgemaakt (zie antwoord op uw vraag nr. 149 van 16 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Zes van de 210 sites van klasse III in België hebben, ondanks herhaaldelijke herinneringen, geen antwoord aan NIRAS doorgestuurd.


En ce qui concerne la compétence Mer du Nord, je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par la ministre de la Santé publique (voir votre question n° 418 du 8 septembre 2015) et la ministre de la Mobilité, à qui vous avez posé la même question (voir votre question n° 695 du 8 septembre 2015).

Voor het beleidsdomein Noordzee verwijs ik u naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) de minister van Volksgezondheid (zie uw vraag nr. 418 van 8 september 2015) en van de minister van Mobiliteit, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (zie uw vraag nr. 695 van 8 september 2015).


En ce qui concerne la compétence Mer du Nord, je vous renvoie à la réponse fournie par la ministre de Santé publique (Voir votre question n° 417 du 8 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 46) et la ministre de Mobilité, à qui vous avez posé la même question (Voir votre question n° 694 du 8 septembre 2015).

Voor het beleidsdomein Noordzee verwijs ik u naar het antwoord van de minister van Volksgezondheid (Zie uw vraag nr. 417 van 8 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46) en van de minister van Mobiliteit, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (Zie uw vraag nr. 694 van 8 september 2015).


La réponse fournie à votre place par votre collègue Marghem (0462) était formulée en termes généraux et je vous adresse donc encore quelques questions complémentaires.

Uw collega Marghem (0462) heeft een algemeen antwoord gegeven in uw plaats.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez i ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergele ...[+++]


1. Comment expliquez-vous les disparités entre les chiffres que vous avez fournis et les chiffres fournis par votre successeur/prédécesseur, M. Steven Vanackere, pour les années 2007 et 2008?

1. Hoe verklaart u de verschillen tussen de cijfers die verstrekt werden door u en de cijfers die verstrekt werden door uw opvolger/voorganger Steven Vanackere voor de jaren 2007 en 2008?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournis par votre ->

Date index: 2024-04-09
w